EN
 / Главная / Объявления / Всероссийский открытый дистанционный конкурс «Дорогой жизни названа!»

Всероссийский открытый дистанционный конкурс «Дорогой жизни названа!»

27.01.2021

Ежегодно 27 января отмечается День полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады.

Этой дате посвящён ежегодный Всероссийский открытый дистанционный конкурс «Дорогой жизни названа!», который проходит в рамках всероссийского музыкального проекта «Мы за великую державу».

Конкурс пройдёт онлайн с 20 по 27 января 2021 года. Подведение итогов состоится 27 января 2021года.

Организатор фестиваля-конкурса – региональная общественная организация «Творческий союз работников культуры и искусств» при поддержке Администрации Президента РФ, Комитета по культуре Государственной Думы РФ, Министерства культуры РФ, Министерства обороны РФ, Генерального совета партии «Единая Россия», Администрации Санкт-Петербурга.

Участниками могут стать как любители, так и профессионалы, работающие в жанре народного художественного творчества, включающего в себя авторское, поэтическое, вокальное, музыкально-инструментальное, хореографическое, исполнительское и иные виды искусств.

К участию в конкурсе приглашаются граждане стран постсоветского пространства, СНГ и Российской Федерации, одарённые дети, подростки, творческая молодёжь и взрослые участники в возрасте от 3 лет и выше. Каждый участник конкурса представляет любое количество произведений.

Для участия необходимо отправить заявку до 20 января 2021 г. на электронный адрес aragorn-studio@mail.ru.

Победители получат дипломы, призы и памятные подарки. По усмотрению оргкомитета участникам могут присуждаться специальные призы от партнёров конкурса, награды и памятные подарки.

Положение о конкурсе

Подробнее

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.
Согласно недавнему исследованию Оксфордского института интернета при Оксфордском университете, в 2018 году 750 тысяч российских компаний продавали программное обеспечение только Великобритании. А свежий доклад британского аналитического «Центра экономических и бизнес- исследований» оценивает многие экономические показатели России лучше западных. Японский эксперт оценил доклад и пишет, что в России создано «королевство IT».
Российские соотечественники в других странах далеко не всегда знают о том вкладе, который внесли их предшественники – русские эмигранты первой волны – в развитие культуры и науки стран их проживания. Руководитель Русской школы в Словении Юлия Месарич решила восполнить этот пробел и издала сборник «Русский след в Словении», о героях которого рассказывает на своих уроках.
Главное управление по миграции МВД РФ запустило новый проект, который нацелен на изучение русского языка мигрантами уже в странах проживания. С 2021 года курсы русского языка стали частью работы ЧАЗов – частных агентств занятости, открытых Россией в странах Средней Азии.  
В распоряжении «Русского мира» оказалась заметка, опубликованная в аргентинском издании “Noticias Argentinas”. Она посвящена вакцине «Спутник V», которая закуплена аргентинским правительством и уже широко используется для вакцинации населения.
Накануне Нового года были объявлены лауреаты правительственной премии «Душа России» за достижения в сфере развития народного творчества. В год самоизоляций и отмен они радовали зрителей песнями и танцами, выставками и познавательными программами, подтвердив известную истину о том, что во времена испытаний растёт интерес к подлинной культуре.
Неделю назад была вручена премия для иностранных переводчиков русской литературы  «Читай Россию/Read Russia». Одним из победителей 2020 года стал Хорхе Феррер – уроженец Кубы, живущий в Барселоне, – за работу над испанской версией романа Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза».