RUS
EN

VIII Ассамблея Русского мира

 / Главная / Фонд / Ассамблеи / Восьмая Ассамблея Русского мира / Комментарии / Ву Хоай Ми: Вьетнамцы чувствуют близость к русским

Ву Хоай Ми: Вьетнамцы чувствуют близость к русским

Вьетнамская журналистка Ву Хоай Ми — одна из лауреатов проведённого фондом «Русский мир» конкурса «Со-Творение». Она хорошо знает русский язык — говорить училась сначала в Москве, где поступила в МАХУ (Московское академическое хореографическое училище — хотела стать балериной), а затем в Киеве. На вопрос, почему выбрала Россию, сначала говорит, что это случайность, а потом добавляет: «Это судьба». Она имеет в виду тесные связи между Россией и Вьетнамом.

Русская редакция, где работает Ми, — одна из двенадцати редакций иновещания радио «Голос Вьетнама», вещание ведётся на Россию и русскоговорящие страны постсоветского пространства. Главная тема программ — события во Вьетнаме и международная повестка дня, однако Ми прислала на журналистский конкурс «Со-Творение» передачу о русской, живущей во Вьетнаме.

— Это рассказ о россиянке, её зовут Анастасия. Она приняла участие в съёмке фильма о битве при Дьенбьенфу, положившей конец французскому владычеству в стране. Я сделала радиорепортаж, посвящённый её впечатлениям о современном Вьетнаме и вьетнамцах, — рассказывает вьетнамская журналистка.

— Мы вещаем на FM и AM. На FM выходят передачи специально для русскоговорящих, живущих в Ханое и Хошимине — самых крупных городах нашей страны, — продолжает Ву. — По своей работе я часто встречаюсь с русскими, которые приехали во Вьетнам на работу или просто в качестве туристов. Часть нашей работы — освещение всех событий, которые происходят в области сотрудничества между Вьетнамом и Россией. Россия и Вьетнам сейчас стратегические партнёры, и отношения политические, экономические и культурные довольно хорошо развиваются. Во Вьетнаме всё больше и больше становится российских туристов.

— А в чём, на Ваш взгляд, самая большая, самая очевидная разница между русскими и вьетнамцами?

— Трудно сказать (смеётся). Я могу сказать, в чём общее: это очень добрые люди, поэтому вьетнамцы чувствуют близость к русским. У тех, кто учился или работал в России, общее впечатление, что русский народ очень хороший и близкий. Они любят вспоминать своих друзей и преподавателей. В общем, у них очень хорошие впечатления о России, и они сохраняются до сегодняшнего дня. И даже многие передают эти чувства своим детям. А разное — ну, волосы разные, глаза. Внешность.

Редакция портала «Русский мир»

Новости VIII Ассамблеи Русского мира