RUS
EN
 / Главная / Все новости / Иностранные студенты ВГУЭС рисуют «Надежду» и поют «Катюшу»

Иностранные студенты ВГУЭС рисуют «Надежду» и поют «Катюшу»

Е. В. Калачинская, преподаватель кафедры русского языка ВГУЭС
13.11.2014

Парусное судно «Надежда» стало обязательным и, главное, одним из самых привлекательных мест во Владивостоке, которые посещают иностранные студенты ВГУЭС. Недавно сразу несколько студенческих групп из нашего университета побывали на знаменитом паруснике.

Ребят из Лаоса, Китая и Японии встречали директор морского Русского центра Елена Девятова и курсанты МГУ им. Г. И. Невельского. Гостям показали жилые помещения, классы, музей, кают-компанию судна, а также учебный фильм о жизни курсантов и их кругосветном путешествии.

Вот что рассказала старший преподаватель кафедры русского языка Татьяна Ковалёва:

— На этих экскурсиях мы не только знакомим иностранцев с русской жизнью, но и ставим перед ребятами учебные задачи. На «Надежде» им надо было выучить как можно больше новых слов и морских терминов. После экскурсии проводился конкурс на их знание. Победила группа, которая назвала восемнадцать слов.

Своими впечатлениями поделился студент из Лаоса Сонсай Тхаммавонгса:

— Я первый раз был на корабле. Там есть колокол, который подаёт разные сигналы, называется рында. Нам разрешили попробовать позвонить. Ещё мы пели песню «Катюша», правда, слова ещё не успели выучить, но наш преподаватель нам помогла и пела лучше всех.

Куратор группы японских студентов из Ниигаты, преподаватель Института иностранных языков Светлана Карякина, подчеркнула, что её подопечные интересуются всем, что связано с Россией, нашими традициями и культурой. В память об экскурсии они не только фотографировались, но и нарисовали парусник и подарили свои замечательные работы музею «Надежды».
Рубрика:
Тема:
Метки:
парусник «Надежда», морской Русский центр, иностранные студенты

Новости по теме

Новые публикации

С 24 июня по 1 июля 2018 года в г. Паланге при поддержке фонда «Русский мир» проходит XVIII Международная летняя школа – фольклорный лагерь «ТРАДИЦИЯ». Участники этого, единственного в Балтийском регионе, а по масштабности, возможно, и во всей Европе, уникального форума – детские и молодёжные фольклорные коллективы, педагоги Литвы и зарубежья – все, кому дороги подлинные народные традиции.
Казалось бы, что сложного в том, чтобы рассказать иностранцу о культуре своей страны? Но вот профессиональные лингвисты уверены, что пропагандистов русской культуры нужно специально готовить. Какие знания им потребуются в первую очередь? Об этом рассказывает директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода Ирина Алексеева.