RUS
EN
 / Главная / Все новости / Актуальные проблемы русской филологии обсудили в Душанбе

Актуальные проблемы русской филологии обсудили в Душанбе

Мехриниссо Нагзибекова, Душанбе
06.06.2016

1‒2 июня 2016 г. в Русском центре Таджикского национального университета проходила организованная факультетом русской филологии, Русским центром и представительством Россотрудничества в Таджикистане с участием Общества дружбы «Таджикистан – Россия» Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы русской филологии, сравнительной типологии и перевода», посвящённая 25-летию государственной независимости Республики Таджикистан.

Открыл конференцию декан факультета русского языка и литературы, доктор педагогических наук Гафур Мухаметов, который поприветствовал участников конференции и отметил актуальность её темы.

От имени Российского центра науки и культуры г. Душанбе присутствующих поприветствовала руководитель Учебно-методического центра русского языка (УМЦ РЯ) к. ф. н., доцент Любовь Дудко, рассказавшая о деятельности УМЦ РЯ по поддержке и популяризации русского языка, о проводимых совместно с партнёрскими организациями  образовательных, научно-методических и культурно-просветительских мероприятиях, о тех возможностях, которые предоставляет русистам Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2016‒2020 годы и о подготовке к проведению ежегодной масштабной культурно-гуманитарной акции «Пушкинские дни русского языка» в Таджикистане.

На пленарном заседании выступила руководитель Русского центра ТНУ, заместитель председателя Общества дружбы «Таджикистан – Россия», д. ф. н., профессор Мехриниссо Нагзибекова, наметившая основные векторы сотрудничества в деле сохранения, поддержки и популяризации русского языка в республике, совершенствования его преподавания на базе нового поколения учебников с применением инновационных технологий, в том числе посредством внедрения дистанционных форм обучения.

По завершении пленарного заседания работа конференции продолжилась в секциях. С докладами выступили более 50 человек. На закрытии конференции выступили руководитель секционных заседаний, а также была принята итоговая резолюция конференции.

Кроме того, 26  мая 2016 года в Русском центре состоялась встреча преподавателей и студентов факультета русской филологии с заместителем директора Дома русского зарубежья Владимиром Угаровым, который приехал в Таджикистан с целью передачи в дар книги в рамках конференции, пополняя  книжный фонд Научной библиотеки. Владимир Угаров рассказал присутствующим об основных направлениях работы и целях Дома, о том, что сотрудники занимаются исследованием разных аспектов жизни русской эмиграции, сохранением и распространением русского языка в мире, поддерживают связи с соотечественниками за рубежом. 

В музейном собрании свыше 16 тысяч экспонатов и архивных документов. В Доме расположена библиотека, в фондах которой более чем 100 тысяч книг и журналов, преимущественно изданных за границей. Ежегодно в Доме проходит церемония вручения премии Александра Солженицына, которой награждаются писатели, философы, критики, актеры и режиссеры. Также в здании разместились киностудия «Русский путь» и одноименное издательство, выпускающее подготовленные сотрудниками Дома книги об истории русского зарубежья, а в апреле начались работы по возведению 4-этажной пристройки к Дому русского зарубежья имени Александра Солженицына. Проектом предусмотрена реконструкция существующего административно-выставочного здания и строительство четырёхэтажной пристройки с двухуровневой подземной частью, общей площадью 5,5 тысяч квадратных метров.

В конце встречи ст. преподаватель  кафедры мировой литературы Шагадаева Т.М. поблагодарила  руководство Дома русского зарубежья за тесное сотрудничество, пополнение фонда библиотеки ТНУ книгами на русском языке, содействующее  сохранению и продвижению русского языка в Таджикистане.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр ТНУ, образование, конференция

Новости по теме

Новые публикации

23 августа 1939-го Москва подписала с Берлином нашумевший договор о ненападении и секретный протокол к нему. Сегодня многие западные историки и СМИ представляют это соглашение едва ли не как свидетельство преступного союза Сталина и Гитлера, поделивших между собой Восточную Европу. Но был ли у советского руководства выбор? Об этом рассуждает председатель попечительского совета Российского военно-исторического общества Сергей Иванов.
Евгений Малиновский – многогранный артист, родом из Сибири, живущий в Варшаве, и больше всего известный польской публике как «сибирский бард», отметил 25-летие своей творческой деятельности Польше. В нашей беседе на творческом вечере – концерте под названием «Одно сердце – два Отечества» в уютном варшавском салоне „Kalinowe Serce” Евгений признался, что хотя в нём течёт польская кровь по дедушке, он не сразу выбрал Польшу своей второй родиной.