EN
 / Главная / Все новости / Tolstoy Weekend начинается в Ясной Поляне

Tolstoy Weekend начинается в Ясной Поляне

Редакция портала «Русский мир»
09.09.2016

Фото: © ИТАР-ТАСС/Григорий СысоевТеатральный фестиваль, посвящённый Льву Толстому, открывается сегодня, 9 сентября, в музее-заповеднике «Ясная Поляна». Tolstoy Weekend посвятили дню рождения классика русской литературы. В этом году ему исполнилось бы 188 лет, сообщает ТАСС.

В течение трёх дней посетителей знаменитой родовой усадьбы Толстых ждёт знакомство с самыми интересными спектаклями, поставленными по произведениям великого писателя.

Напомним, среди участников фестиваля — театральные коллективы нашей страны. В пространстве усадьбы можно будет увидеть постановки МХТ им. Чехова, Театра им. Маяковского и других именитых трупп. В рамках фестиваля выступят и новые театральные коллективы.

Также в фестивальную афишу включено обсуждение проблем видения героев Толстого современными режиссёрами. Его участником станет гость из-за океана Дэйв Мэллой. Он является автором электропоп-оперы «Наташа, Пьер и Большая комета 1812 года». Ему принадлежит и музыка, и либретто, в основе которого лежит одна из частей «Войны и мира». Уже в ближайшее время премьера этого спектакля пройдёт на Бродвее.

Накануне в Ясной Поляне побывал Президент России Владимир Путин. Его угостили пирогом, испечённым по старинному рецепту из поваренной книги супруги писателя Софьи Толстой. Он встретился с губернатором Тульской области Алексеем Дюминым, с которым за чашкой чая обсудил вопрос о развитии туризма в регионе.
Метки:
театр, фестиваль, Лев Толстой, Ясная Поляна

Новости по теме

Новые публикации

Известный венгерский поэт Ласло Секей перевёл на венгерский все самые популярные и любимые русские песни знаменитого поэта-песенника Алексея Фатьянова. И благодаря  знакомству с его творчеством он увлёкся переводами других современных российских поэтов-песенников. А венгерская публика с удовольствием слушает эти песни в исполнении Ласло Секея.
Со времён Петра I русская морская терминология складывалась на основе голландской, сказалось на ней и мощное английское, немецкое и итальянское влияние. Благодаря расшифровке этих специфических терминов можно реконструировать события, связанные со славой русского флота, например, ход Чесменской битвы.