RUS
EN
 / Главная / Все новости / Россиянам хорошо знакомы слова, связанные с историей, культурой и искусством

Россиянам хорошо знакомы слова, связанные с историей, культурой и искусством

Людмила Добосова, Новосибирск
07.02.2017

Результаты Тотального диктанта свидетельствуют о высоком культурном уровне и эрудиции участников акции. К такому выводу пришли филологи на прошедшей в Новосибирском государственном университете V конференции Тотального диктанта.

В 2016 году текст Тотального диктанта был посвящён Древнему миру (возникновение письменности, Олимпийские игры в Древней Греции, история театра) и содержал такие слова как эллины, шумеры, финикийцы, клинопись, иероглифы, сатиры и др. Чтобы верно их написать, одного только знания орфографических правил недостаточно: нужно знать эти слова, помнить, что они означают, подчеркивают лингвисты.

Проведённый филологами анализ около 150 000 работ показал, что подавляющим большинством участников Тотального диктанта (98,87 %) эти слова были написаны без ошибок. Экспертный совет Тотального диктанта считает, что это говорит о высоком культурном уровне и эрудиции участников акции.

На конференции филологи напомнили: анализ текстов Тотального диктанта 2015 года продемонстрировал, что орфографические правила, входящие в школьную программу, усвоены носителями русского языка очень хорошо. Ошибок на «-тся»/«-ться», «пре-»/«при-» и другие «школьные» орфограммы почти нет, чаще пишущие ошибаются в тех случаях, когда правило не приведено или недостаточно подробно сформулировано в школьных учебниках. Трудности вызывают также слова, которые пишущие слышат впервые. Тотальный диктант – 2016 подтвердил эту закономерность и выявил тот факт, что к не известным россиянам словам не относятся слова, связанные с историей, культурой и искусством. Только 1,13 % участников акции не знали, как пишутся или что означают эти слова. Из приведённых существительных чаще всего неверно писали слово «эллины» (эйлены, элены и даже элвины: вероятно, среди писавших диктант были поклонники мультфильма «Элвин и бурундуки», полагают лингвисты).

Также участники конференции отметили, что само проведение и развитие акции уже нашло отражение в языке, например изменилось значение слова «диктант», теперь это слово обозначает не только «письменное упражнение (обычно контрольное) в правописании, состоящее в записывании диктуемого текста». У слова «диктант» в современном русском языке появляется новое значение – «массовая акция по проверке знаний в какой-либо области (географический диктант, этнографический диктант и т. д.)», но в то же время в русском языке всё ещё нет слова для обозначения человека, пишущего диктант. Организаторы решили придумать такое слово и ввести его в оборот в рамках проведения акции.

Круглый стол «Современная литература и читатель» сопровождала эмоциональная дискуссия о целесообразности составления списка «правильных» книг, итогом которой стал вывод о необходимости популяризации информационных ресурсов с рецензиями, обзорами книжных новинок, где каждый сможет найти книгу и автора именно для себя. Участники круглого стола отметили прекрасный популяризаторский потенциал Тотального диктанта: о текстах современных авторов узнают те, кто приходит писать диктант, то есть сам диктант становится точкой встречи автора и читателя.

На круглом столе «Русский язык в СМИ» эксперты говорили о функционировании русского языка в условиях бурного развития новых медиа. При этом речь шла не только о том, как журналисты пишут на русском языке, но и о том, что и как они пишут о русском языке. Филологи обратили внимание аудитории, что информация о русском языке в СМИ нередко искажается: например, слова и варианты, давно существующие в языке или даже уходящие из языка (сосули, йогУрт), нередко выдаются журналистами за «новые нормы» просто потому, что история этих слов неизвестна работникам СМИ.

Участники конференции имели уникальную для себя возможность – написать диктант. Текст специально для диктанта на конференции подготовила гостья мероприятия – литературный критик и журналист Галина Юзефович, работы были проверены в ходе мастер-класса по организации проверки диктанта, а отличники, которых оказалось 35, награждены на закрытии конференции.

Метки:
грант, Тотальный диктант

Новости по теме

Новые публикации

«У юкагиров. Древнейший тундренный народ северо-восточной Сибири» – так называется новая книга-альбом голландского лингвиста Сесилии Оде, вышедшая этим летом на голландском, русском и английском языках в нидерландском издательстве Lias. Эта книга – своего рода дневник, написанный во время лингвистических экспедиций в Якутию, на крайний северо-восток Сибири.
С 5 по 9 октября 2018 г. в столице Болгарии проходил IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников. Тема форума в этом году – «Россия и мир». Это событие по праву считается одним из самых масштабных форумов представителей российской молодёжи за рубежом.