RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Тайбэе рассказали об истории и традиционной культуре тувинцев

В Тайбэе рассказали об истории и традиционной культуре тувинцев

Русский центр в Тайбэе
31.03.2017

31 марта 2017 г. в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) состоялась лекция, посвящённая истории и традиционной культуре тувинцев. С рассказом об истории и культуре своего народа рассказала Чечена Куулар, выпускница Института российских исследований.

В 2014 году Республика Тыва отметила столетний юбилей единения с Россией. Эта памятная дата вызвала в России новый виток в изучении истории тувинского народа.

История тувинцев на протяжении всего XX века изучалась учёными России и Китая. Если исторические события, произошедшие с территорией Тывы после получения протектората России в 1914 году, более менее изучены, то история тувинцев под правлением китайской династии Цин является белым пятном.

Основной преградой в изучении указанного периода является недоступность или отсутствие архивных документов, на основе которых можно было бы составить чёткую картину исторических событий, произошедших на территории Танну-Урянхая (название территории Тывы в цинском Китае).

Чечена Куулар в своей лекции, которая основана на выпускной работе, рассказала историю территории Республики Тыва, начиная со скифского периода до распада СССР, уделив особое внимание историческим событиям, которые не рассматривались в работах китайских учёных.

Интересной для слушателей информацией также стал рассказ о традиционной культуре тувинцев. Слушатели узнали о народных верованиях и истории буддизма в Тыве, а также об искусстве горлового пения – хоомей.

Рассказ об истории и культуре тувинцев стал первым в серии лекций о Тыве. 7 апреля в Русском центре состоится лекция «Душа и техника искусства тувинского хоомея» Чодурыы Тумат, художественного руководителя ансамбля горлового пения «Тыва кызы».

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе, культура

Новости по теме

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.