RUS
EN
 / Главная / Все новости / Замечательный переводчик в краковском Русском центре

Замечательный переводчик в краковском Русском центре

Хелена Плес, Краков
31.10.2017

На прошлой неделе Русский центр в Кракове посетил поэт-переводчик, член Союза переводчиков России Анатолий Нехай, который живёт и работает в Гатчине. Он многолетний руководитель Клуба друзей польской книги им. Агнешки Осецкой в Санкт-Петербурге, организатор проекта интернет-семинара молодых переводчиков польской поэзии, основатель и редактор альманаха «Дом польский» и соредактор «Газеты петербургской» со дня её основания (1999). Анатолий Петрович награждён почетным знаком «Заслуженный деятель польской культуры» и Кавалерским крестом ордена «За заслуги» Республики Польша, автор книг переводов стихов польских поэтов: Эвы Найвер, Константы Ильдефонса Галчинского, Адама Мицкевича, Виславы Шимборской, Чеслава Милоша, Владислава Броневского, Юлиана Тувима, Марии Павликовской-Ясножевской, Агнешки Осецкой, Яна Твардовского, Ионаша Кофты и многих других.

Участники встречи, сотрудники и преподаватели Русского центра выслушали интереснейший рассказ о его жизни и творческой деятельности. Поэт-переводчик с удовольствием читал свои стихи, а стихотворение «Есть такая дорожка» глубоко тронуло всех присутствующих. Он вспоминал встречи с известными поляками, рассказывал о сотрудничестве с польскими авторами и подарил для нашей библиотеки томик своих переводов и одну из последних своих работ – перевод книги Беаты Обертинской «В доме неволи». Анатолий Петрович пообещал в следующий раз, в декабре, встретиться с группой студентов, которые обучаются на курсе «Русский язык для переводчиков», и раскрыть некоторые тайны хорошего перевода.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Кракове, перевод, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

«У юкагиров. Древнейший тундренный народ северо-восточной Сибири» – так называется новая книга-альбом голландского лингвиста Сесилии Оде, вышедшая этим летом на голландском, русском и английском языках в нидерландском издательстве Lias. Эта книга – своего рода дневник, написанный во время лингвистических экспедиций в Якутию, на крайний северо-восток Сибири.
С 5 по 9 октября 2018 г. в столице Болгарии проходил IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников. Тема форума в этом году – «Россия и мир». Это событие по праву считается одним из самых масштабных форумов представителей российской молодёжи за рубежом.