RUS
EN
 / Главная / Все новости / Представители фонда «Русский мир» встретились с послом РФ в Японии

Представители фонда «Русский мир» встретились с послом РФ в Японии

Редакция портала «Русский мир»
19.12.2017

Делегация фонда «Русский мир» во главе с исполнительным директором Владимиром Кочиным встретилась с послом РФ в Японии Евгением Афанасьевым. Во встрече принимал участие  руководитель представительства Россотрудничества в Токио Константин Виноградов.

Владимир Кочин поблагодарил российского посла за поддержку, которую лично посол и все сотрудники посольства РФ и представительства Россотрудничества оказывают Русскому центру Университета Сока с момента его открытия.
 
Напомним, делегация фонда «Русский мир» находится с визитом в Японии. Накануне состоялась встреча представителей фонда с руководством и студентами токийского Университета Сока. Владимир Кочин поделился своими впечатлениями о посещении университета, о японских студентах, изучающих сложный для них русский язык, и рассказал о передаче Русскому центру бюста Юрия Гагарина работы скульптора А. Леонова, подаренного центру благотворительным фондом «Диалог культур – Единый мир» – партнёром фонда «Русский мир».
 
Затронув тему наступающего 2018 года, объявленного Годом России в Японии и Японии – в России, собравшиеся обсудили перспективы сотрудничества двух стран и дальнейшего укрепления позиций русского языка в учебных планах высших и средних образовательных учреждений, а также новые меры, повышающие мотивацию к изучению русского языка у молодых японцев. 

Метки:
Русский центр в Токио, посольство РФ

Новости по теме

Новые публикации

С 24 июня по 1 июля 2018 года в г. Паланге при поддержке фонда «Русский мир» проходит XVIII Международная летняя школа – фольклорный лагерь «ТРАДИЦИЯ». Участники этого, единственного в Балтийском регионе, а по масштабности, возможно, и во всей Европе, уникального форума – детские и молодёжные фольклорные коллективы, педагоги Литвы и зарубежья – все, кому дороги подлинные народные традиции.
Казалось бы, что сложного в том, чтобы рассказать иностранцу о культуре своей страны? Но вот профессиональные лингвисты уверены, что пропагандистов русской культуры нужно специально готовить. Какие знания им потребуются в первую очередь? Об этом рассказывает директор Санкт-Петербургской высшей школы перевода Ирина Алексеева.