RUS
EN
 / Главная / Все новости / Мужество учителей позволяет приобщать желающих учить русский язык в Эстонии к культуре России

Мужество учителей позволяет приобщать желающих учить русский язык в Эстонии к культуре России

Редакция портала «Русский мир»
16.05.2018

Фото: pixabay.com

Мужество учителей русского языка в Эстонии позволяет приобщить желающих изучать русский язык к русской культуре. Об этом в своём сочинении, присланном на Пушкинский конкурс, написала учитель русского языка из Таллина Ольга Богданович. 

«Профессионализм и мужество педагогов-русистов помогает сохранять связь с родиной и приобщать желающих к культуре страны изучаемого языка — России», — написала она.

По мнению Богданович, многие политики хотят использовать язык как оружие, а не как средство общения и решения конфликта. Для этого жителям республики постоянно преподносят ложные сведения о России.

Педагог также призналась, что антироссийские санкции мешают профессиональному росту в стране. У преподавателей часто нет возможности обучаться на курсах повышения квалификации или принять участие в образовательных мастер-классах, проводимых в России. 

«Приходится мужественно доказывать, почему именно курсы в Санкт-Петербурге будут для меня полезнее курсов в Таллине», написала она. 

Учителя ищут возможности обмениваться опытом на расстоянии например, благодаря Ольге Богданович на Facebook появилась группа для учителей русского языка в Эстонии, где педагоги обмениваются ссылками, материалами и наработками.

По наблюдению педагога, эстонские родители очень хорошо понимают, что детям надо владеть русским языком. Эти знания пригодятся в будущем для работы: в стране много туристов из России и работодатели ценят сотрудников, владеющих русским языком. 

«Поэтому выпускники школ с эстонским языком обучения активно и планомерно изучают "практический" русский язык — язык в сфере туризма, язык для спасателей, язык для медсестёр», — отметила Богданович.
Метки:
учителя русского языка, Пушкинский конкурс

Новости по теме

Новые публикации

За последние 30 лет произошла коренная ломка речевого этикета деловой коммуникации: от привычной схемы «руководитель – подчинённый» она переходит на модель, когда нужно завоевать внимание и уважение своего адресата. О том, как иногда это непросто приживается, рассказывает доцент кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Наталья Гурьева.
Третья волна эмиграции из СССР, также как и вторая, проходила в условиях «холодной войны», что предопределило ее роль в формировании образа России за рубежом. При этом данная волна имела весьма существенную специфику, поскольку основной её поток состоял из национальной еврейской эмиграции, лишь дополнявшейся незначительной по численности, но значимой с точки зрения пропагандистского эффекта второй составляющей – т. н. «диссидентской», впрочем, также имевшей свою, и достаточно значительную, еврейскую составляющую.