RUS
EN
 / Главная / Все новости / Дон Кихот, пуанты и батман тандю: иностранные студенты на Приморской сцене

Дон Кихот, пуанты и батман тандю: иностранные студенты на Приморской сцене

Редакция портала «Русский мир»
29.06.2018


26 июня состоялось открытие новой площадки учебно-просветительского проекта «Очарование Тихоокеанской России» на Приморской сцене Мариинского театра, куда иностранные студенты, изучающие русский язык, пришли с ознакомительным визитом. Первыми приняли эстафету студенты Дальневосточного федерального университета из Японии, Республики Корея и Колумбии. 


Театральные экскурсоводы подготовили для молодых «первопроходцев» специальное занятие по погружению в мир театра. Ребята посетили экскурсию, в ходе которой они впервые увидели различные элементы закулисной жизни: гримёрку, диспетчерскую, светоаппаратную и многое другое. Также студенты прослушали небольшой рассказ о спектакле, который они посетили вечером. На сей раз они оказались на балете «Дон Кихот» в постановке Бурятского театра оперы и балета. Кульминацией стало командное творческое задание, в ходе которого гости смогли испытать себя в роли режиссёра-постановщика и разработать макет сцены из предстоящего вечернего выступления.


Примечательно, что знакомились с Мариинским театром иностранцы на русском языке, тем самым пополняя свой лексический запас театральными словами. «Есть универсальная терминология, которая на многих языках звучит похоже. "Амфитеатр", "партер", "батман тандю" – заимствованные из французского языка слова, находящие отклик и понимание у представителей разных культур. Сегодня я видела этот восторг, когда иностранцы с легкостью распознавали слова "пуанты" или "макет". Здорово понимать, что кажущееся сложным слово из театральной лексики оказывается совсем знакомым», – поделилась наблюдениями Алиса Кузьмина, театральный экскурсовод Приморской сцены Мариинского театра. 


Мероприятие стало возможным при сопряжении программы «Очарования Тихоокеанской России» с разработкой Мариинского театра по проведению «Театральных уроков в Мариинском». По словам представителя театра, это уникальный культурно-просветительский проект, впервые реализованный в Санкт-Петербурге в 2013 году и снискавший огромную популярность среди местных школ. Впервые идея была озвучена художественным руководителем-директором Валерием Гергиевым, который считает, что одной из важнейших задач государства является повышение уровня культурного образования молодёжи. Проект получил поддержку Правительства РФ – и на протяжении 5 лет знакомит школьников с работой музыкального театра, готовит их к грамотному восприятию классического музыкального спектакля, позволяет узнать обо всём многообразии профессий, представленных в театре, и в завершение побывать на оперном или балетном спектакле. С 2018/19 учебного года по поручению заместителя председателя Правительства РФ Ольги Голодец данный проект будет реализован и во Владивостоке. 

Программа «Очарование Тихоокеанской России» – это учебно-просветительский проект Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» и Азиатско-Тихоокеанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы по использованию потенциала важных инфраструктурных учреждений Приморского края в деле прикладного обучения иностранных студентов русскому языку специальности. Партнёрами программы стали Приморский океанариум, Приморская сцена Мариинского театра, Всероссийский детский центр «Океан», Приморская государственная картинная галерея, Владивостокский цирк, Приморский краевой театр кукол, а также ведущие вузы края. Проект реализуется при содействии администрации Приморского края.

Метки:
русский язык, РКИ, дальневосточный филиал, театр

Новости по теме

Новые публикации

«Комсомольская правда» и фонд «Русский мир» подвели итоги спецпроекта: читателям сайта «Комсомолки» предложили ответить на несколько вопросов, посвящённых новостям о России. В ходе опроса посетителей сайта спрашивали, как они узнают новости о России, новостям из каких источников доверяют, а также дополнительно задавали вопросы, позволяющие лучше понять аудиторию.
От автора. Ниже публикуемый текст является расширенной версией выступления на XI Европейском русском форуме «Евросоюз-2017 и Русская революция — 1917: невыученные уроки», прошедшем 3 – 4 декабря 2017 г. в Европейском парламенте. Отмеченная Россией совсем недавно годовщина революции вновь в полной мере подтвердила, на мой взгляд, актуальность высказанных тогда идей. Дискуссии вокруг этой темы не должны носить «юбилейный» характер, поскольку касаются вопросов жизни и смерти.