RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Пиши, Казань»: в столице Татарстана любители русского языка писали диктант по роману Гузели Яхиной

«Пиши, Казань»: в столице Татарстана любители русского языка писали диктант по роману Гузели Яхиной

Редакция портала «Русский мир»
14.09.2018

Фото: tatar-inform.ru


Всеказанский диктант «Пиши, Казань» состоялся в столице Татарстана. Он вошёл в программу музыкально-литературного фестиваля «Аксёнов-фест», сообщает ИА «Татар-Информ». Подобная акция в городе проводилась впервые.

Центральной площадкой стал Казанский федеральный университет. В качестве автора текста выступила известная писательница Гузель Яхина.

Как сообщал «Русский мир», именно она написала текст и для «Тотального диктанта», который проходил весной этого года. Писательница использовала фрагмент своего нового романа «Дети мои».

Гузель Яхина пояснила, что текст посвящён деревянной архитектуре. По её словам, именно этого ей не хватает в современном городе, ведь памятников деревянной архитектуры в городах с каждым годом становится всё меньше. Она попыталась передать свои чувства по этому поводу в тексте «Деревянная Казань». Текст получился не очень сложным, заверила автор.

Текст создавался в начале года. В первый раз его использовали для одной из подготовительных сессий «Тотального диктанта». Затем его писали в столице Франции на Парижском книжном салоне.

В Казани диктант писали в Доме-музее Василия Аксёнова, центральной городской библиотеке, на свежем воздухе — в сквере Аксёнова и на улице Баумана возле памятника Шаляпину, и в других местах.
Метки:
диктант, Казань

Новости по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.