RUS
EN
 / Главная / Все новости / В Тайбэе учатся правильно произносить русские слова

В Тайбэе учатся правильно произносить русские слова

Русский центр в Тайбэе
19.11.2018

19 ноября 2018 года в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) третий год подряд состоялся конкурс «Лучший пользователь русско-китайским словарём», который посвящён 145-летию со дня рождения главного создателя «Толкового словаря русского языка» Дмитрия Николаевича Ушакова (1873–1942). Конкурс был предназначен для студентов первого курса факультета славистики.

Сотрудник центра выступил с рассказом о В. И. Дале и Н. Я. Бичурине и познакомил участников с российской лексикографической традицией. Участникам конкурса были представлены различные словари. Студенты посмотрели словарь Даля и современные словари: Большой академический словарь, Малый академический словарь, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой и другие.

Конкурс, который проходил устно, делился на два этапа. На начальном этапе на слайдах были представлены слова, состоящие из двух-трёх слогов (например самовар, патриот), а на сложном этапе – слова, состоящие из большого количества слогов (например хронология, языковед, представительство). Конкурсанты должны были постараться первыми верно произнести слово, которое было представлено на слайде, в соответствии с правилами русской фонетики.

В конце конкурса все участники получили сертификаты. Победители конкурса получили дипломы за первое, второе и третье место. Конкурс способствует совершенствованию навыков русского произношения у студентов начального этапа обучения.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе, конкурс, словарь

Новости по теме

Новые публикации

Международный год языков коренных народов, объявленный ООН, выпал на благоприятный для вепсского языка период. Учёные, изучающие вепсский язык, вепсские писатели и журналисты в один голос называют этот период «возрождением». Толчок к развитию, который был дан в 1990-е годы, принёс свои плоды – издаются словари и учебники, открыты классы и центры вепсской культуры, на вепсском языке работают газеты, сайты и телеканалы. Что не менее важно, изучать вепсский язык приходит молодёжь, в том числе русская.
Чтобы изучать историю русского письма, не нужно идти в музей или архив – достаточно внимательно посмотреть на сами буквы. И обнаружить, к примеру, как в одной букве сплетаются древнегреческие, латинские и славянские мотивы. Но тайны письма этим не исчерпываются. Доказано, что письмо перьевой ручкой необходимо человеку – для здоровья и развития творческого потенциала. Может, поэтому сегодня такой интерес к древнему искусству каллиграфии?