RUS
EN
 / Главная / Все новости / Как в русских детских книгах изображают китайцев?

Как в русских детских книгах изображают китайцев?

Русский центр в Тайбэе
10.01.2019


8 января 2019 года в Русском центре Государственного университета Чжэнчжи (о. Тайвань) успешно прошло утверждение проекта магистерской диссертации на тему «Изображение Китая и китайцев на иллюстрациях в русских книгах для детей». Соискателем является магистрант факультета славистики Го Ю Хань. Научный руководитель – д. ф. н., профессор факультета славистики М. А. Литовская. На защите диссертационного проекта присутствовали тайваньские и российские исследователи из университета Чжэнчжи и Университета Тамкан, а также магистранты факультета славистики.

Диссертационный проект посвящён сбору и анализу иллюстраций, изображающих Китай и китайцев в русскоязычных книгах, изданных в XX – начале XXI веков и предназначенных для детей. Го Ю Хань подробно рассказала оппонентам и слушателям о плане диссертационного исследования, а также о его актуальности, новизне, цели и задачах.

По словам соискателя, основой будущей диссертации будет аннотированный каталог иллюстраций на соответствующую тему. Он будет дополнен очерками о развитии детской литературы в России, а также об истории изображения Китая и китайцев в русской культуре.

Интересной по содержанию должна стать глава, в которой магистрантка проводит сопоставительный анализ иллюстраций разных времен и художников к сказке «Соловей» Ганса Христиана Андерсена. Что касается последней главы, то её главная цель – охарактеризовать своеобразие изображения Китая и китайцев в детских книгах, издаваемых в России и СССР, а также выявить типичные ошибки в их изображении. По мнению Го Ю Хань, в иллюстрациях книг заметно равнодушие к исторической и этнографической точности и тенденция к воспроизведению устойчивых стереотипов о Китае, сложившихся в русской культуре ещё в XVIII веке под влиянием традиции шинуазри.

Оппоненты высоко оценили диссертационный проект Го Ю Хань и пожелали соискателю успешного выполнения исследования.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Тайбэе, культура, книги

Новости по теме

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.