RUS
EN
 / Главная / Все новости / Корейские студенты познакомились с творчеством русского писателя Ю. К. Олеши

Корейские студенты познакомились с творчеством русского писателя Ю. К. Олеши

Надежда Белкина, Пхеньян
06.03.2019


Юрий Карлович Олеша – русский писатель-драматург, прозаик и сценарист. Наиболее известен его роман-сказка «Три толстяка». Сказка была написана в 1924 году и описывала революционное восстание бедняков против богачей. Однако наибольший акцент в романе был сделан на дружбе, взаимовыручке, доброте и милосердии.

В связи с юбилеем писателя – 120-летием со дня рождения – в Русском центре при Пхеньянском университете иностранных языков состоялись просмотр и обсуждение фильма «Три толстяка».
Режиссёр, сценарист и исполнитель роли канатоходца Тибула – актёр Алексей Баталов – был лично знаком с Ю. Олешей. У Баталова получился динамичный, полный юмора, яркий и эмоциональный фильм, радующий уже не одно поколение зрителей. Чтобы сыграть Тибула, актёру пришлось научиться ходить по канату.

Эти факты оказались очень интересными для корейских студентов, которые с большим интересом посмотрели фильм и приняли участие в его обсуждении. Ребята отметили яркую игру актёров, захватывающий сюжет, глубокий смысл произведения, узнали значения имён главных героев (Суок – «вся жизнь», Тутти – «разлучённый», Тибул – усечённая форма от имени римского поэта).
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пхеньяне, литература

Новости по теме

Новые публикации

20 ноября исполняется 150 лет со дня рождения Зинаиды Гиппиус. Среди литераторов начала ХХ века она занимала совершенно особенное место. Умная, прозорливая, холодно-беспощадная в оценках, при этом тонкая и изящная, она поражала постижимым своеобразием. Александр Блок сделал запись в своём дневнике: «Единственность Зинаиды Гиппиус».
«У природы нет плохой погоды». Надо быть философом по жизни, чтобы согласиться с этим утверждением. Мерзкая, мерзопакостная, противная, слякотная, отвратительная, плохая… Какими только эпитетами бедную погоду не наделяют. А вы знаете, что с точки зрения истории слов сочетание «негодная погода» можно воспринимать как оксюморон – сочетание несочетаемого? Давайте разберёмся.