RUS
EN
 / Главная / Все новости / Детскую литературу изучают в бельцком Русском центре

Детскую литературу изучают в бельцком Русском центре

Владимир Бражук, Татьяна Сузанская, Бельцы
02.12.2019

В ноябре Русский центр Бельцкого государственного университета имени А. Руссо стал местом, где звучали детские песни, стихи, сказки, а также произведения для детей русских писателей XIX и XX веков. Студенты заочного отделения, многие из которых уже работают воспитателями детских садов или учителями начальных классов, изучали курс «Детская литература». 


Воспитателей привлекла обширная подборка детской литературы центра: красочные художественные книги для детей всех возрастов, словари, справочники, детские энциклопедии. Путеводителем в мир произведений для детей и помощником воспитателям и учителям стал современный учебник из библиотеки центра «Детская литература» И. Н. Арзамасцевой и С. А. Николаевой.

Кроме того, студенты третьего курса русско-английского отделения Бельцкого государственного университета им. А. Руссо выступили перед учащимися 9 – 11 классов теоретического лицея им. Д. Кантемира. Они представили свои рассуждения о любви, поэзии, музыке, о человеке и человечности, о родителях. Организаторами акции выступили доктор филологии, преподаватель кафедры славистики БГУ Федор Горленко и директор лицея им. Д. Кантемира Анжела Мурзак. 


Встречи начались с приглашения активистов Русского центра на урок, посвящённый «Станционному смотрителю» А. Пушкина, который провела учитель-словесник высшей дидактической категории лицея Светлана Рыжкова.

27 ноября общение молодёжи продолжилось в Русском центре. Содержание «проповедей» о человеческих отношениях и нравственном облике человека во многом соответствовало этическим проблемам, над которыми молодёжь задумывается и сегодня. 

В заключение активисты Русского центра познакомили учащихся с книжным фондом центра и видеоматериалами.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Бельцах, литература, молодёжь

Новости по теме

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.