EN
 / Главная / Все новости / Языковую политику стран СНГ обсуждают русисты на конгрессе в Минске

Языковую политику стран СНГ обсуждают русисты на конгрессе в Минске

Редакция портала «Русский мир»
05.12.2019

Фото: rs.gov.ru

Около 150 русистов из десяти стран Содружества независимых государств стали участниками Международного конгресса «Языковая политика стран СНГ», который проходит в минском филиале Российского государственного социального университета (РГСУ). Участники конгресса отметили, что, несмотря на исторические и общественные изменения, русский язык остаётся на территории СНГ языком межнационального общения не только в быту, но также в науке и образовании, сообщает сайт организатора мероприятия Россотрудничества.

По мнению докладчиков, русский язык в последние годы и десятилетия претерпел влияние исторических и общественных изменений, технического прогресса, компьютеризации и других процессов. Также в странах СНГ наблюдались миграционные процессы, получили распространение английский и китайский языки. Участники встречи предложили выработать нормы и механизмы, укрепляющие статус русского языка в бывших республиках СССР.

В конгрессе принимают участие послы разных стран СНГ в Белоруссии, представители ведущих вузов России, Белоруссии, Азербайджана, Молдавии, Узбекистана и других государств. В последний день предусмотрены три круглых стола, посвящённые совместным культурным проектам и роли СМИ в образовании общего научно-образовательного пространства.
Метки:
русисты, СНГ

Новости по теме

Новые публикации

В Херсоне местное управление СБУ призвало городские власти отказаться от проведения музыкального фестиваля-конкурса «Бархатный сезон». Ситуацию прокомментировал организатор фестиваля Александр Кондряков  – руководитель украинской общественной организации «Русская школа» и президент Международного педагогического клуба.  
120 лет со дня рождения выдающегося лингвиста Сергея Ожегова исполнилось 22 сентября. Главным научным достижением Ожегова стал всем известный «Словаря русского языка», который только при жизни лингвиста выдержал шесть переизданий, и продолжал совершенствоваться и пополняться даже после смерти учёного.