EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ: Наращивание сил НАТО в Польше усиливает напряжённость в регионе

МИД РФ: Наращивание сил НАТО в Польше усиливает напряжённость в регионе

Редакция портала «Русский мир»
18.08.2020

Фото: countrymoscow.ru

Увеличение американского военного контингента у границ России не способствует повышению безопасности, а наоборот, усиливает напряжённость и создаёт дополнительные риски. Об этом заявила официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова, комментируя увеличение военного присутствия США в Польше, сообщается на сайте МИД.

Согласно августовской договорённости Вашингтона и Варшавы, военный контингент США в Польше будет увеличен на тысячу человек и составит пять с половиной тысяч военнослужащих. Также стороны договорились о развитии центров боевой подготовки, работе по развертыванию авиационных подразделений и дополнительных сил наземного базирования.

В МИД России увидели в действиях США и Польши нарушение положений Основополагающего акта Россия — НАТО, подписанного в 1997 году и направленного на обеспечение стабильности и безопасности в Евроатлантическом регионе.

Согласно заявлению МИД России, указанные намерения противоречат заверениям представителей НАТО о том, что организация стремится к снижению напряжённости в Европе. Российские дипведомство подчеркнуло, что инициативы Москвы, связанные с обеспечением безопасности в районах соприкосновения Россия — НАТО, и попытки наладить совместную работу в этом направлении игнорируются.

МИД призвал страны НАТО прекратить действия, направленные на конфронтацию с Россией, и следовать положениям Основополагающего акта. Также в заявлении содержится призыв к предметному диалогу и возобновлению контактов военных ведомств.
Метки:
МИД РФ, США

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.