EN
 / Главная / Все новости / СПбГУ открыл представительство в Италии

СПбГУ открыл представительство в Италии

Редакция портала «Русский мир»
22.09.2020

Фото: Facebook

Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) открыл новое представительство за рубежом. Оно появилось в Италии и начало действовать на базе Университета Сиены для иностранцев.

Церемонию открытия провели в онлайн-формате. В её рамках с видеолекциями по-русски и по-итальянски выступили ведущие учёные двух университетов.

По словам Пьетро Катальди, который занимает должность ректора итальянского вуза, появление представительства СПбГУ поможет реализовать главную задачу вуза, направленную на укрепление связей между культурами, цивилизациями и людьми.

Кроме того, сотрудничество с отечественным вузом поможет обмену наработанным опытом, интересными практиками и новыми идеями.

Ректор СПбГУ Николай Кропачев назвал Италию одним из самых близких партнёров нашей страны в Европе. Между государствами продолжается интенсивное и эффективное сотрудничество. Этими же словами можно охарактеризовать и взаимодействие между вузами.

По всему миру действует около сотни центров тестирования иностранных граждан по русскому языку как иностранному. Их открыл СПбГУ почти в сорока странах. Действует такой центр и при Университете Сиены для иностранцев. Сотрудничество российского и итальянского вузов продолжается уже долгие годы.

В рамках проекта представительства будут проходить семинары, конференции, круглые столы, выставки, встречи студентов и преподавателей.

Метки:
СПбГУ, российские вузы, высшее образование, сотрудничество

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.