EN
 / Главная / Все новости / Российские учителя отправились на работу в Таджикистан

Российские учителя отправились на работу в Таджикистан

Редакция портала «Русский мир»
14.10.2020

Фото: bugulma-tatarstan.ru

Пятьдесят российских педагогов отправились в среду, 14 октября, на работу в Таджикистан, сообщает сайт «Российское образование». Представители почти двух десятков регионов нашей страны будут учить детей в среднеазиатской республике русскому языку, а также вести уроки по другим предметам.

В Министерстве просвещения назвали этот гуманитарно-просветительский проект самым масштабным за рубежом. Его география охватывает пять стран. Среди них не только Таджикистан, но и Киргизия, Узбекистан, Монголия, Вьетнам. В ведомстве отметили, что его продвижению не смогли помешать даже ограничения, направленные на противодействие распространению коронавирусной инфекции.

В этом учебном году педагоги из нашей страны будут работать больше чем в двадцати школах. В Таджикистан приедут преподаватели математики, географии, биологии, химии, физики. Также российские учителя придут в начальные классы. Их важной миссией станет и знакомство зарубежных школьников с русской культурой и традициями. Они будут организовывать творческие встречи и литературные вечера, различные тематические конкурсы.

Реализация проекта стартовала в Таджикистане три года назад. Каждый год российские учителя работают с почти восемью тысячами учеников.

По словам министра просвещения Сергея Кравцов, проект доказал свою эффективность, он проходит очень успешно и постоянно расширяется. В прошлом году к нему присоединилась Киргизия, затем Вьетнам и Монголия.
Метки:
Минпросвещения РФ, российские учителя, экспорт образования

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.