RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Тотальный диктант» написали в Бостоне

«Тотальный диктант» написали в Бостоне


23.04.2011

Акция «Тотальный диктант» в этом году впервые прошла не только в разных городах России, но и в Бостоне, пишет «Комсомольская правда». Организатором «Тотального диктанта» в США выступил Русский клуб Массачусетского технологического института.

В Новосибирске – городе, где акция родилась, – «Тотальный диктант» состоится уже в восьмой раз, написать его можно в любой из пятнадцати открытых площадок – в вузах, гимназиях и библиотеках Новосибирска. Помимо Бостона, в этом году к акции присоединились и жители Абакана, Барнаула, Брянска, Екатеринбурга, Иркутска, Кемерово, Красноярска, Самары, Снежинска и Тюмени.

«Тотальный диктант» – образовательная акция, направленная на популяризацию грамотности, повышение интереса к русскому языку, сохранение и развитие русской речевой культуры. Идея принадлежит «Глум-Клубу» – творческому объединению гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета. С 2004 года из университетского мероприятия он превратился в акцию городского, затем и федерального масштаба, и вот теперь вышел на международный уровень.

Как уже сообщала информационная служба фонда «Русский мир», текст «тотального диктанта» в этом году принадлежит писателю и публицисту Дмитрию Быкову. Автор сам зачитал своё произведение в Новосибирске, а в остальных городах показали видеозапись его выступления.

Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»

Новые публикации

Лингвистическая эйфория, охватившая все государства постсоветской Центральной Азии более четверти века назад, принесла «неожиданные» результаты: национальные языки оказались не в состоянии возместить функции уходящего из региона русского языка, в той или иной мере спровоцировав синдром языкового дискомфорта. Сильнее его только национальные чувства, задающие векторы языковой политики.
Существует народная дипломатия, а есть ещё культурная. Знаменитый поэт Серебряного века Игорь Северянин, проживший в Эстонии более 20 лет, и сегодня почитается в этой прибалтийской стране, несмотря на все политические разногласия. Спектакли о Северянине, своими переводами и концертами открывшего эстонскую поэзию миру, ставятся в центральных театрах Таллина. Северянинские поэтические вечера проходят под аккомпанемент военного оркестра Эстонии, а в парках можно обнаружить таблички с русскими четверостишиями поэта.