RUS
EN
 / Главная / Все новости / «Шимборска на два голоса — по-русски и по-польски» в Кракове

«Шимборска на два голоса — по-русски и по-польски» в Кракове


26.06.2013

Поэзия —
Только что такое поэзия?
На этот вопрос дано уже
множество спорных ответов.
А я не знаю, и всё тут. И цепляюсь за это,
Как за спасительные перила.

Вислава Шимборска

Вечером 12 июня любители польской и русской культуры вместе праздновали День России — собрались в театре Сцены АТА, чтобы встретиться с творчеством польской поэтессы Виславы Шимборской по-русски. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1996 года была связана с нашим городом — она жила в Кракове, недалеко от Педагогического университета. Её творчество пользуется огромной популярностью во всём мире, а стихи переведены на более чем сорок языков.

Специально на этот творческий вечер наш Русский центр пригласил в Краков Веру Виногорову. Благодаря этому знаменитому переводчику польской литературы на русский язык с творчеством Виславы Шимборской знакомы русскоязычные любители поэзии. Её переводы произведений знаменитых поляков В. Гомбровича, Р. Капущинского, А. Навроцкого хорошо знают в России.

Наш центр пригласил всех, кто любит поэзию, занимается переводческим делом, а также жителей Кракова на встречу с творчеством Виславы Шиборской, её переводчицей и с актёром Яном Корвином Кохановским. Звучала замечательная поэзия в профессиональном исполнении по-польски и по-русски. «Ничего два раза», «День рождения», «Число П», «Жизнь с бухты-барахты», «Жена Лотта», «Сеанс» и другие стихотворения многие присутствующие знали наизусть по-польски и услышали их впервые на русском языке. Все слушали очень внимательно и живо реагировали на чтение актёра и переводчика.

В завершение этой необычной встречи хозяйка Сцены АТА Алиция Танев сама прочитала стихотворение Виславы Шимборской «Некоторые любят поэзию» и пригласила всех побеседовать за бокалом красного вино. Вера Виногорова подарила Центру культуры и русского языка в Кракове экземпляр своей книги.

Благодаря Вере Виногоровой замечательную поэзию лауреата Нобелевской премии Виславы Шимборской сможет читать весь Русский мир.

Русский центр в Кракове

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Кракове, Русский центр в Кракове, поэзия

Новости по теме

Новые публикации

«У юкагиров. Древнейший тундренный народ северо-восточной Сибири» – так называется новая книга-альбом голландского лингвиста Сесилии Оде, вышедшая этим летом на голландском, русском и английском языках в нидерландском издательстве Lias. Эта книга – своего рода дневник, написанный во время лингвистических экспедиций в Якутию, на крайний северо-восток Сибири.
С 5 по 9 октября 2018 г. в столице Болгарии проходил IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников. Тема форума в этом году – «Россия и мир». Это событие по праву считается одним из самых масштабных форумов представителей российской молодёжи за рубежом.