RUS
EN
 / Главная / Публикации / Праздник русского слова для греческой детворы

Праздник русского слова для греческой детворы

Татьяна Сухова28.04.2018

27 апреля в Греческом колледже Салоник состоялась акция признания в любви к русскому слову, живописи и культуре. Более 100 учеников младших классов собрались на солнечном школьном дворе, чтобы показать свои рисунки-раскраски известных картин русских художников. А ещё дети нарисовали яркими красками на листах белой бумаги самые главные слова русского языка – мир, дружба, любовь, семья, мама, папа, свет.

Шумно обмениваясь впечатлениями и демонстрируя художественные таланты, ребята с радостью и откровенным восторгом окунулись в художественную атмосферу Русского мира. Познание важных и сложных вещей проходило в столь непринужденной игровой форме, что увлекло буквально всех. Каждый был замечен, каждый получил награду и свою долю восхищения. Праздник по-настоящему удался.

С Греческим колледжем Русский центр дружит и организует совместные проекты уже почти десять лет. И успех весёлой детской акции был обеспечен серьёзными совместными усилиями педагогов колледжа, волонтёров, президента Ассоциации «Друзья европейской идеи» Агиса Кинигопулоса и руководителя Русского центра в Салониках Натальи Супоницкой.

Именно Наталье принадлежит идея акции «Добрые слова», она же многие годы разрабатывает обучающие и коммуникационные методики, рассчитанные, в том числе, на знакомство греческих детей с русской культурой.

Русский язык не присутствует в греческой системе образования даже факультативно. При этом интерес к России у греков растёт, так же как и понимание перспективности владения русским языком.

Воспринимая ситуацию как определённый смысловой и профессиональный вызов, Наталья Супоницкая апробирует и вводит в практику комплекс авторских методик, сориентированных на различные целевые и возрастные группы и категории обучающихся.

Образно говоря, суть этих методик описывается известной русской поговоркой «не мытьём, так катаньем». В любой ситуации Наталья ищет и находит возможности и подходы, позволяющие, как минимум, вызвать устойчивый интерес к русскому языку у неофитов, как максимум – оказать действенную поддержку тем, у кого сформировалась осознанное желание и потребность в систематических занятиях.

Особенность её подхода к самой юной аудитории заключается в полном отказе от дидактики, менторства и прямолинейных обучающих программ.

– Русский язык мы преподносим не как ординарный школьный предмет, а стараемся погрузить ребёнка в русский художественный континиум, в атмосферу сказки, музыки, рисунка, песни, народных промыслов и фольклора. Мы ведем друзей нашего центра от «Сказки о золотом петушке» до уникальной кантаты «Медный всадник», написанной по поэме Пушкина знаменитым греческим композитором Д. Темелисом с использованием античных мелодических цитат. Это изысканное произведение, рассчитанное на весьма подготовленных слушателей, я бы сказала элиту, – отмечает Наталья Супоницкая.

Такой подход даёт синергетический эффект, считает Наталья. По её словам, за годы существования Русского центра сформировался большой круг его друзей и партнёров, среди которых большую роль играют вчерашние школьники. В своё время очарованные творческой аурой центра, повзрослев и став студентами, они охотно становятся помощниками в новых проектах.

– Нет сомнения, что большинство участников акции «Добрые слова» будут с удовольствием участвовать в других наших событиях и рассказывать о них своей семье и друзьям. Такая у нас весёлая мощная стратегия, – с гордостью говорит Наталья.

Из произведений ребят она собирается сделать специальную экспозицию, а лучшие рисунки направить отдельной посылкой хорошему другу Русского центра космонавту Фёдору Юрчихину. «Пусть и космос услышит русские слова греческой детворы», –заключила Супоницкая.

Также по теме

Новые публикации

Десять туристических проектов наградили премиями Правительства России за 2018 год, авторы каждого получили по миллиону рублей. В список вошли туристические центры, комплексы и целые кластеры из разных регионов России – от Сочи и Крыма до Твери, от Карелии до Хабаровского края.
11 января украинский «почётный патриарх» Филарет обратился к Верховной раде Украины с просьбой принять законопроект 4128, благодаря которому государственная власть даёт неисчерпаемый кредит полномасштабных действий и прав на силовой перевод церковных общин под власть националистически-ориентированной ПЦУ.
Почему нынешний виток противостояния России и Запада вновь поднимает на поверхность застарелые европейские фобии в адрес России и каково место в этом процессе людей, которых мы на языке российской дипломатии называем «российскими соотечественниками за рубежом»?
17 января состоялось первое заседание рабочей группы Российского исторического общества (РИО) под председательством Сергея Нарышкина по подготовке мероприятий, посвящённых 75-летию освобождения Восточной Европы от фашизма.
Мы продолжаем серию публикаций о Русском мире современных среднеазиатских республик. В октябре 2018 года члены экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)», которая изучает культуру, быт и традиции русскоязычного населения, побывала в Самарканде. Здесь члены Пензенского областного отделения Русского географического общества провели серию интервью с русскими старожилами города и прихожанами православных храмов.
Ассоциация «Меридиан» (Русский дом в Льеже) в своё время начиналась с создания русской школы для детей соотечественников. Сегодня связи организации с Россией стали более тесными и разносторонними: это и восстановление исторической памяти, и развитие побратимских связей, и воспитание молодёжи. О том, как к голосу русскоязычной диаспоры начинают прислушиваться местные власти, рассказывает президент ассоциации Элла Бондарева.
Пикеты в защиту литовского политического узника прошли накануне в нескольких странах мира. Рига, Вильнюс, Таллинн, Кишинёв, Минск… По призыву латвийских антифашистов в этих столичных городах состоялись акции солидарности с известным литовским общественным деятелем, участником антинацистского движения Альгирдасом Палецкисом.
Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) выпустило сборник материалов, составленный по итогам проекта «Vox populi: мониторинг речевого поведения русскоязычных журналистов в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Сборник вышел под редакцией доктора филологических наук, профессора, академика Российской академии образования Л. А. Вербицкой.