RUS
EN
 / Главная / Публикации / Почему иностранцы выбирают российские вузы? Опыт Санкт-Петербургского Политеха

Почему иностранцы выбирают российские вузы? Опыт Санкт-Петербургского Политеха

Светлана Сметанина15.05.2018

Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Фото: 5s1.ru

Старейший технический вуз России – Санкт-Петербургский университет Петра Великого – входит в тройку российских лидеров по количеству иностранных студентов. Сегодня здесь обучается более шести тысяч иностранцев. О том, почему вуз так популярен у иностранцев, выбирающих обучение в России, рассказывает проректор СПбПУ по международной деятельности профессор Дмитрий Арсеньев.

– Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого ведёт свою историю с конца XIX века. А с какого времени там начали учиться иностранные студенты?

– Первые иностранные студенты появились в Политехническом университете в 1947 году – таким образом, СПбПУ имеет более чем 70-летнюю историю подготовки зарубежных учащихся. За это время университетом накоплены ценнейшие знания и опыт, которые сегодня позволили нам войти в тройку лидеров среди российских вузов по количеству иностранных студентов, что подтверждено данными Социоцентра Минобрнауки.

– Если сравнивать дореволюционный, советский и настоящий период, какие тенденции и изменения в сфере обучения иностранцев в вашем университете можно отметить?

– Образовательные программы СПбПУ регулярно адаптируются под современные запросы. Мы активно развиваем направления международного академического партнёрства с зарубежными вузами, высокотехнологичными компаниями и научными организациями; программы международной академической мобильности как студентов, так и научно-педагогического состава. Ежегодно в этих программах принимают участие около 2000 российских и иностранных студентов. Значительный импульс для развития международной деятельности вуз получил благодаря участию в проекте 5–100 (проект повышения конкурентоспособности российских университетов. – Ред.).

На данный момент партнёрами СПбПУ являются более 300 вузов из 68 стран, из них 14 университетов имеют статус стратегических. Всё это позволяет нам изучать и применять лучшие мировые практики, позиционируя Политехнический университет как один из лучших инженерных вузов России.

Дмитрий Арсеньев. Фото: пресс-служба СПбПУ

Сейчас расстояния между странами уже не играют такой важной роли, как раньше. Из любой точки мира студент может получить информацию об интересующем его вузе и выбрать направление для дальнейшего обучения, связаться с принимающей страной и уточнить все необходимые детали. 



Наши сотрудники ежедневно консультируют интересующихся обучением в СПбПУ студентов, которые могут выбрать обучение как на русском, так и на английском языке: в университете разработана 81 международная англоязычная образовательная программа, среди них – 23 программы магистратуры на английском языке, на которых сегодня обучаются свыше 200 студентов из порядка 40 стран.



Хочу обратить внимание и на Международную политехническую летнюю школу,  которая является предметом нашей особой гордости: ежегодно она принимает более 500 студентов со всего мира и на сегодняшний день сохраняет статус одной из крупнейших в России. В 2018 году студенты смогут выбирать среди 26 образовательных модулей Летней школы, из них три направления – «Молекулярная гастрономия», «Энергетические технологии в нефтегазовой промышленности» и «Биомедицинская инженерия» –  будут представлены впервые.

Своевременное информирование о научно-технологическом потенциале вуза и его образовательных программах студенты могут получить и за рубежом: в официальном представительстве СПбПУ в Шанхае и в информационном центре в Мадриде. 

– Как изменились запросы самих студентов из других стран, касающиеся их обучения в СПбПУ? На какие именно критерии они сегодня обращают внимание в первую очередь?

– Запросы студентов, как и изменения в структуре высшего образования, во многом зависят от современных тенденций. Сегодня студенты из других стран обращают внимание на позиции вуза в рейтингах, конкурентоспособность реализуемых в нём образовательных программ, наличие лабораторий и исследовательских центров, а также на отзывы имеющих опыт обучения в вузе студентов. Большую роль в принятии решения играет и географическое положение.

По данным предметного рейтинга вузов QS World University Rankings by Subject 2018, СПбПУ занимает 349-е место в направлении «Естественные науки», и 248-е место в направлении «Технические науки и инженерное дело», что является 5-м результатом среди всех вузов России и третьим –среди вузов-участников проекта 5–100. По данным авторитетного британского журнала Times Higher Education (THE), Политех вошёл в топ-50 мирового рейтинга THE по соотношению преподавателей и студентов.

Что касается конкурентоспособности программ, хочу отметить возможность получить у нас  двойной диплом с ведущими европейскими университетами – Техническим университетом Берлина, Университетом Ганновера имени Лейбница, ПариТехом (Парижским технологическим институтом), Грацким техническим университетом. Кроме того, СПбПУ – один из немногих вузов России, где налажена выдача общеевропейских приложений к диплому, что способствует признанию дипломов СПбПУ за границей. Оно включает в себя стандартный набор разделов, понятный сотрудникам зарубежных образовательных организаций, информацию о полученной квалификации, уровне образования, содержании программы, а также трудоемкости дисциплин в ECTS (Европейской системе перезачёта кредитов).

 Открытие представительства СПбПУ в Шанхае. Фото: spbstu.ru

Кроме того, наши лаборатории имеют современное оборудование. Мы активно расширяем свой научно-технический потенциал: так, в ноябре 2017 года Политехнический университет и компания Siemens открыли совместную лабораторию «Промышленные системы искусственного интеллекта», где с помощью специализированного суперкомпьютера будет вестись мониторинг и диагностика промышленных систем и аппаратов.  Кроме того, на базе нашего вуза открыта кафедра ЮНЕСКО «Управление качеством образования в интересах устойчивого развития», которая является платформой для налаживания связей и установления сотрудничества в различных областях науки и образования как внутри страны, так и на международном уровне.

И, конечно, расположение Политехнического университета в одном из красивейших городов России – Санкт-Петербурге – еще один аргумент для того, чтобы выбрать для обучения именно СПбПУ.
 

– Ваш университет входит в тройку лидеров среди российских вузов по количеству иностранных студентов. На ваш взгляд, с чем связана эта популярность?

– За последние годы существенно расширилась география наших партнёрских университетов: мы развиваем и укрепляем связи со странами Европы, а также активно работаем с вузами Латинской Америки, Африки, Азии, со странами БРИКС, в особенности с Китаем. Учитывая лучшие примеры из мировой практики, СПбПУ активно продвигает свой бренд за рубежом в целях популяризации образовательных программ, в том числе – русского языка. Важную роль в развитии экспорта образования играют открытые СПбПУ представительство в Шанхае и информационный офис в Мадриде. Проводимые мероприятия, например Недели русского языка в Китае и Испании, открытые уроки, курсы повышения квалификации преподавателей, делают вуз ближе к иностранным абитуриентам, способствуют их адаптации к обучению в России.

Представители нашего вуза участвуют в крупнейших конференциях и форумах (EAIE, NAFSA, APAIE), а также в международных образовательных выставках и ярмарках. СПбПУ сотрудничает более чем с 30 рекрутинговыми агентствами и компаниями из разных регионов и стран. Также осуществляется продвижение посредством сотрудничества с внешними СМИ за рубежом. 

Начиная с 2017 годы мы проводим вебинары. Это новый и перспективный инструмент интернет-маркетинга для продвижения образовательных услуг вузов.

Кроме того, в университете работает команда тьюторов и адаптеров, куда входят студенты-волонтёры, оказывающие помощь иностранным студентам в адаптации к студенческой жизни в России.


Петербургский цифровой форум – 2018. Фото: spbstu.ru

– Сегодня перед российским образованием поставлена достаточно амбициозная задача – увеличить число обучающихся в России иностранцев до 700 тысяч человек к 2025 году. На ваш взгляд, что нужно делать, чтобы достигнуть таких показателей?

– На мой взгляд, ключевую роль в достижении этой цели играет системный подход. Например, в международном кампусе СПбПУ создана вся необходимая инфраструктура для решения задач по увеличению числа иностранных студентов в вузе. Она включает систему маркетинга и рекрутмента, академической мобильности, Центр русского языка как иностранного и Центр тестирования по русскому языку. Это, конечно, и благоустроенные общежития, система адаптации, единое информационное пространство и система навигации на различных языках. Всё это создает комфортную доброжелательную интернациональную среду как внутри вуза, так и за его пределами. 

Информационную поддержку иностранным студентам, доступную онлайн, обеспечивают специалисты Единого информационного офиса, который включает в себя рекрутинг, консультации по выбору направления обучения, оформление и зачисление иностранных граждан. В рамках единого информационного офиса работают также Центр экспертизы иностранных документов об образовании и паспортно-визовая служба. 

Также по теме

Новые публикации

За последние 30 лет произошла коренная ломка речевого этикета деловой коммуникации: от привычной схемы «руководитель – подчинённый» она переходит на модель, когда нужно завоевать внимание и уважение своего адресата. О том, как иногда это непросто приживается, рассказывает доцент кафедры русского языка Института лингвистики РГГУ Наталья Гурьева.
Третья волна эмиграции из СССР, также как и вторая, проходила в условиях «холодной войны», что предопределило ее роль в формировании образа России за рубежом. При этом данная волна имела весьма существенную специфику, поскольку основной её поток состоял из национальной еврейской эмиграции, лишь дополнявшейся незначительной по численности, но значимой с точки зрения пропагандистского эффекта второй составляющей – т. н. «диссидентской», впрочем, также имевшей свою, и достаточно значительную, еврейскую составляющую.
Размеры шпиономании в странах Балтии начинают приобретать масштабы государственной системы. В Литве, как мы уже рассказывали, местные контрразведчики отрапортовали о выявлении целой сети российских агентов во главе с бывшим вице-мэром Вильнюса, оппозиционным политиком Альгирдасом Палецкисом. Несколько человек уже четыре месяца находятся за решёткой. А в Латвии с октября 2018 года в тюрьме по «шпионской статье» томится и бывший офицер милиции и полиции Олег Бурак.
15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.