RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Готовность слышать потребности студента». Опыт международного сотрудничества Удмуртского госуниверситета

«Готовность слышать потребности студента». Опыт международного сотрудничества Удмуртского госуниверситета

Светлана Сметанина15.04.2019

Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи и что помогает ему занимать высокие позиции в рейтингах востребованности российских вузов, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.

– В этом году исполняется 25 лет успешного сотрудничества Удмуртского государственного университета и университет Гранады (Испания). Как зарождалось это партнёрство? Какие у него цели и задачи?

– Действительно, в 2019 году нашему договору с Гранадским университетом исполняется 25 лет. Началось всё с письма, которое мы получили из международного офиса университета Гранады, руководителем которого в то время был Рафаэль Гусман Тирадо (ныне – почётный профессор Удмуртского государственного университета), чей вклад в наше сотрудничество очень важен и ценен. В это время в России начала свою работу программа TEMPUS, и наши европейские коллеги искали партнёров среди российских вузов для подачи совместных заявок. Проект TEMPUS «Международная экономика и современные языки: методологические усовершенствования» был нашим первым успешным проектом. Впоследствии УдГУ участвовал в реализации 15 проектов по данной программе в области иностранных языков, экономики, истории, права, социальной работы, культурологии, педагогики и др.

Здание Удмуртского госуниверситета. Фото:  udsu.ru

На сегодняшний день партнёрство УдГУ с Гранадским университетом – одно из наиболее результативных. С начала подписания договора реализуются обменные программы для студентов и преподавателей, совместные научные проекты, опубликованы совместные учебные пособия и научные статьи, проводятся совместные научные и образовательные мероприятия, в том числе в рамках МАПРЯЛ. Учёные наших вузов входят в состав редакционных советов престижных научных изданий. В УдГУ успешно работает Центр испанского языка и культуры, реализуется образовательная программа «Перевод и переводоведение (испанский язык)».

По инициативе преподавателей обоих университетов с 2011 – 2012 учебного года реализуется совместная образовательная программа бакалавриата двух дипломов «Прикладная филология», в результате обучения по которой выпускники получают два диплома — российского и испанского образцов. Это один из наиболее значимых результатов нашего партнёрства.

Данные результаты сотрудничества свидетельствуют, на мой взгляд, о системном характере взаимодействия и способствуют модернизации и интернационализации образования.

– С какими ещё иностранными университетами УдГУ развивает активные связи?

– В том же 1994 году УдГУ были подписаны и успешно работают договоры с Сегедским (Венгрия), Хельсинским (Финляндия) университетами, Кемьюнгским университетом (г. Тэгу, Республика Корея).

Научно-образовательное партнерство вуза реализуется в рамках международных договоров и программ более чем с 50 зарубежными вузами. Идёт активный академический обмен студентами в рамках программы ERASMUS+ и двусторонних соглашений. За более чем тридцатилетний опыт международного сотрудничества в составе международных консорциумов УдГУ принимал участие в реализации проектов в рамках программTACIS/TEMUS, ERASMUS MUNDUS, ERASMUS+, FIRST. При поддержке международных и правительственных организаций на протяжении многих лет в УдГУ работают иностранные лекторы финского, венгерского, испанского, немецкого и английского языков.

Мария Безносова. Фото: udsu.ru

– Удмуртский университет ведёт свою историю с 1931 года. Понятно, что за 88 лет он пережил немало преобразований. А как сегодня можно охарактеризовать роль и значение университета, каковы его наиболее сильные стороны?

– История университета начиналась с создания Удмуртского государственного педагогического института, в составе которого было четыре факультета, и первый выпуск был всего 64 человека. За эти годы из стен вуза вышло более 130 тысяч выпускников.

Сегодня в университете обучается более 18 тысяч человек по 260 образовательным программам бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры. В 2018 году 14 образовательных программ стали победителями конкурса «Лучшие образовательные программы инновационной России», а в рейтинге востребованности вузов в РФ наш университет в 2018 году занял 33-ю позицию среди 89 классических университетов России.

Наряду с исследованиями в области социально-гуманитарных и естественных наук, успешно реализуется научное направление в области космического материаловедения. Коллективом исследователей выполняются НИР при поддержке Российского и Европейского космических агентств. В нашем университете традиционно сильным научным направлением является финно-угроведение. УдГУ – единственный вуз в Удмуртии, где ведётся подготовка специалистов в области медицинской биотехнологии, техносферной безопасности, природообустройства и водопользования.

– Сегодня перед российским высшим образованием стоит амбициозная задача по привлечению большого числа иностранных студентов. Как она решается в УдГУ? Сколько иностранцев сегодня здесь учится, из каких стран?

– Действительно, Указом Президента РФ «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года» была поставлена задача увеличения не менее чем в два раза количества иностранных граждан, обучающихся в образовательных организациях высшего образования и научных организациях.

В УдГУ накоплен богатый опыт подготовки специалистов для зарубежных стран. Диплом нашего университета востребован среди иностранных абитуриентов. На сегодняшний день более 500 иностранных студентов из 32 стран мира обучаются в нашем университете.

УдГУ – лидер среди вузов Удмуртии в Национальном рейтинге университетов. Фото: udsu.ru

– Каким образом они узнают об УдГУ? Почему выбирают ваш вуз и какие специальности у них наиболее популярны?

– Развивая международное сотрудничество, мы изучали опыт наших российских и зарубежных коллег по организации обучения иностранных студентов. Сегодня преподаватели нашего университета владеют соответствующими методиками, созданы условия для успешной социально-культурной и академической интеграции иностранных студентов.

Наиболее востребованы такие направления подготовки, как физика, математика, информационные технологии, нефтегазовое дело, международные отношения, русский язык и другие. Популярностью среди иностранных студентов пользуются программы ежегодных летних языковых школ: Летняя школа русского языка и культуры иЛетняя школа удмуртского языка «Путешествие в Финно-угорию: язык и вербальная культура удмуртского народа», которые нашим вузом проводятся более 20 лет.

– Поддерживает ли университет связи с выпускниками из других стран? Что они сами говорят о годах учёбы в УдГУ?

– Да, конечно. Мы приглашаем их на мероприятия, организуемые университетом. Контакты с ними помогает поддерживать Международный студенческий клуб УдГУ. Наши выпускники востребованы на своей родине и успешно трудятся в органах власти, посольствах, университетах и других учреждениях. Что касается отзывов, в качестве примера можно привести слова двух выпускников УдГУ из Ирака:

Аль Джабри Халид, аспирантура «Дискретная математика и математическая кибернетика»:

В настоящее время я работаю профессором университета в городе Аль-Кадисия. В ходе моего обучения в УдГУ я участвовал во многих международных конференциях. Я усердно учился в УдГУ и опубликовал ряд научных работ. Я благодарен УдГУ, преподавателям и администрации, международному отделу за помощь в учебе и адаптации в Ижевске.

Аль-Аттаб Муртада, магистратура «Биология (Имунобиотехнология)»:

Я благодарен моему научному руководителю, Игорю Викторовичу Меньшикову, за помощь в написании магистерской диссертации по теме «Антитела против ВИЧ-инфекции». В ходе нашей работы я принял участие в конференции Российской академии медицинских наук и опубликовал несколько научных статей. Спасибо за развитие моей темы!

Международный студенческий клуб УдГУ. Фото: udsu.ru

– Какие формы и инструменты привлечения иностранных студентов в российские вузы, на Ваш взгляд, наиболее эффективны?

– Изучению современных инструментов международного маркетинга мы уделяем очень большое внимание, изучаем лучшие практики наших зарубежных и российских партнеров, в том числе, участвуя в вышеназванных международных проектах.

Представляя университет на международном уровне, решая задачи расширения контингента иностранных студентов, мы активно используем разнообразные формы рекрутинга: участие в зарубежных образовательных выставочных мероприятиях, проведение дистанционной олимпиады для школьников стран СНГ, размещение информации об университете в зарубежных и российских онлайн-справочниках и др. У университета есть свои страницы в социальных сетях, в том числе на английском и арабском языках. Студенты и преподаватели – участники программ академической мобильности – активно участвуют в продвижении России, Удмуртии и УдГУ в зарубежных университетах и других площадках. Мы постоянно расширяем географию наших маркетинговых мероприятий и в планах - разработка страниц сайта УдГУ на других языках.

Но, как нам представляется, главный аргумент при выборе вуза – отзывы наших выпускников и качество образования, готовность слышать потребности студента – остаются главным критерием при выборе места учёбы. Эти задачи предстоит решать вузу в сотрудничестве с муниципальными и региональными органами власти.

Также по теме

Новые публикации

16 мая 2019 года на факультете государственного управления Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова состоялось пленарное заседание XVII Международной конференции «Государственное управление: Россия в глобальной политике». С докладом, посвящённым анализу мировой системы и месту России в глобальном мире, на пленарном заседании выступил председатель Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов.
В редакцию сайта «Русский мир» пришло письмо от прихожан стокгольмского православного храма Преображения Господня. Этот русский храм, ведущий свою историю с XVII века, сегодня переживает трудные времена. Неожиданно для прихожан он перешёл под юрисдикцию Болгарского патриархата. А тех, кто с этим не согласен, нынешний настоятель храма исключил из прихода. Прихожанка храма, преподаватель русского языка Светлана Парминг рассказала об истории православного храма и описала, что сегодня происходит в Свято-Преображенской церкви.
Русская художница Татьяна Каззи работает над проектом по совмещению росписей австралийских аборигенов с гжелью и хохломой. Уроженка Калининграда прожила на зелёном континенте почти четверть века и одной из немногих иностранок удостоилась права изучать искусство коренного народа Австралии у потомков аборигенов. В планах Татьяны Каззи расписать русские матрёшки кенгуру, змеями, птицами и другими символами австралийских аборигенов.
Об этом глава Комитета Госдумы по науке и образованию, председатель правления фонда «Русский мир» рассказал в эфире Радио «Комсомольская правда». Он ответил главе МИД Украины Павлу Климкину, который предложил гражданам Украины пройти по улицам с портретами жертв сталинских репрессий вместо акции «Бессмертный полк».
100 финалистов конкурса «Международная команда волонтёров 75-летия Победы» собрались на свой слёт, который проходит в Москве и Туле с 5 по 11 мая. Лучшие из них примут участие в ключевых мероприятиях в честь 75-летия Победы в 2020 году. Интерес к конкурсу проявили наши соотечественники из более 50 стран мира. Об этом и других интересных проектах Волонтёров Победы рассказывает председатель Центрального штаба ВОД «Волонтёры Победы» Ольга Амельченкова.
Робинзону Крузо – 300 лет. В апреле 1719 года в свет вышел роман английского писателя Даниэля Дефо о путешественнике, который провёл 28 лет на необитаемом острове. Роман стал классикой мировой литературы, чего не скажешь о продолжении, выпущенном уже в августе 1719 года. В нём Дефо забрасывает своего героя в Россию, возглавляемую молодым Петром I. По сюжету Робинзон пробыл в России более двух лет, жил в Тобольске и Архангельске, откуда отбыл в родные края.
Казахстан уникален своим двуязычием: большинство граждан страны свободно владеют казахским и русским – этим надо дорожить, считает заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов. Положение русского языка в Казахстане и мире подробно рассмотрят на XIV конгрессе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) «Русское слово в многоязычном мире», который открылся 30 апреля в Нур-Султане.
С 29 апреля по 3 мая в столице Казахстана Нур-Султане проходит XIV конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Его участниками стали русисты со всего мира. В их числе и Генеральный секретарь Индийской ассоциации преподавателей русской языка и литературы (ИНДАПРЯЛ), ассистент-профессор Центра русских исследований университета им. Джавахарлала Неру (Нью-Дели) Мину Бхатнагар.