EN
 / Главная / Публикации / Вячеслав Никонов – о запрете школьникам в Латвии учиться на русском: Это – политика апартеида и свирепая дискриминация

Вячеслав Никонов – о запрете школьникам в Латвии учиться на русском: Это – политика апартеида и свирепая дискриминация

Александр Гамов02.12.2019

Вячеслав Никонов. Фото: Пресс-служба Государственной Думы РФ

В конце ноября Конституционный суд Латвии отказал русскоязычным детям в праве учиться на родном языке даже в частных школах. Такое решение, уверен председатель правления фонда «Русский мир», глава Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов, противоречит нормам Евросоюза, приведёт к ухудшению качества образования русскоязычных детей и обострению межнациональных конфликтов.

– ... Вячеслав Алексеевич, вердикт латвийского Конституционного суда распространяется не только на государственные, но и на частные школы...

– К сожалению, все эти правила устанавливаются внутренним законодательством Латвии, которое находится в вопиющем противоречии с европейскими нормами, с нормами Европейского союза, которые, в общем-то, предусматривают защиту прав всех национальных меньшинств.

Во многих европейских странах преподавание ведётся на многих языках. К сожалению, есть вот такие исключения, где у власти находятся просто этнократические режимы, которые проводят политику апартеида, если называть вещи своими именами.

Я абсолютно не стесняюсь употреблять данное слово, то, что творится в Латвии – это дискриминация людей по национальному признаку. Причём, достаточно свирепая. Которая касается всех отраслей жизни: не только образования, но и гражданских прав, прав собственности и так далее.

Дискриминация «неграждан» в Латвии, безусловно, зашкаливает.

 И к чему это может привести? Чем это грозит?

– Да чем это чревато? Безусловно, это огромный ущерб для русскоязычного населения...

Сейчас, вообще, русскоязычных в Латвии больше, чем нерусскоязычных. Потому что по-русски там говорят все, по-латышски – не все. Но все дети сейчас вынуждены будут учить латышский язык. Но!

Понимаете, для них он – не родной. Обучение на неродном языке снижает качество обучения многократно. То есть, это –падение уровня образования во всей стране. И это делается сознательно.

Другое – это, конечно, обострение межнациональных конфликтов. Потому что сила государства заключается в том, насколько оно способно обеспечить межнациональное согласие.

В России, по сути, 35 государственных языков, а преподавание ведётся на 86 языках народов нашей страны. В этом – наша сила, а не наша слабость.

Если вводится один язык государственный, один язык преподавания, то в этом случае вы обрекаете страну на то, что она рано или поздно взорвётся. Мы это уже видели на Украине – к чему приводили все эти вещи и ещё будут приводить и дальше. Потому что, когда происходит раскол общества не просто по вопросам идеологии, не просто по вопросу того, какой у кого паспорт – гражданина или «не гражданина», а по вопросам языка. А тем более ещё и по вопросам веры, как сейчас на Украине, после церковного раскола. И это – гарантия того, что общество взорвётся.

То есть, эти государства явно (находятся) под давлением извне, чаще всего – из-за океана... А тамошние эмиссары проводят такую политику, которая обрекает эти страны на то, что они – да, становятся антироссийскими, русофобскими инструментами, обрекает их на то, что они становятся крайне хрупкими внутри.

 Родители русскоязычных и не только ребятишек в Латвии бьют тревогу, они считают, что десятки тысяч детей потеряют теперь шанс получить хорошее, нормальное, цивилизованное образование. И странно, что власти говорят: а что, всё по закону, мы «восстановили историческую справедливость».

– Никакой исторической справедливости там, конечно, и близко нет, потому что, я просто напомню, всё образование в Латвии было организовано, в основном (на современном уровне), в то время, когда Латвия была в составе Российской империи. Преподавание там, естественно, велось на русском языке, так что, исторические традиции преподавания в высшей школе в Латвии, кстати, были неплохие, они были заложены тогда ещё, в Российской империи.

То, что сейчас происходит, это, наоборот, как бы отвлечение от большой науки, поскольку язык науки – он специфический. В русском языке он есть, в латышском его просто может не быть.

 Как наша власть, парламент, фонд «Русский мир», который вы возглавляете, должны реагировать в этой ситуации?

– Мы должны реагировать на это резко отрицательно, естественно, все необходимые заявления на этот счёт уже делались, и неоднократно, и будут ещё сделаны.

Но, кроме того, действительно, я считаю, у нас есть все возможности для того, чтобы постараться повлиять на ситуацию через нормы Европейского союза. Потому что русский – это язык, на котором говорит очень большое количество людей в Евросоюзе – на самом деле он пятый или шестой по использованию.

Если будет собрано необходимое количество подписей под соответствующей петицией о введении русского языка, как официального языка Европейского союза, то это будет сделано. И в этом случае невозможно будет запретить преподавание на русском в любой стране Евросоюза.

Я думаю, по этому направлению нам надо двигаться, при этом, да, разумеется, – осуществляя все необходимые меры дипломатического, политического и прочего давления в пользу того, чтобы в Латвии отказались от этой глупости и предоставили людям право, которое, в общем-то, должно быть гарантировано всем – право на обучение на родном языке.

Тем более, что как минимум для трети населения Латвии русский является не просто хорошо знакомым, это их родной язык, тот язык, который они впитали с молоком матери.

 А петиция уже готова?

– Ну, об этом идёт речь, но это, скажем так, достаточно серьёзная операция, которая должна осуществляться, в том числе, при поддержке государственных органов.

<…>

Источник: KP.RU

Также по теме

Новые публикации

«Будут ли русские оставаться русскими, живя за границей?» – этот вопрос мне задала Юлия Романенкова, глава детского лагеря в Максатихе, что под Тверью. Юлия – бизнесвуман и организатор русскоязычных детских лагерей в Великобритании, Европе и России. Нынешний кинолагерь открылся  в Подмосковье, несмотря на пандемию.
На онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» руководитель польской общественной организации «Содружество Kursk» Ежи Тыц и публицист Матеуш Пискорский объяснили, зачем руководство Польши сочиняет альтернативную историю и как события времён Второй мировой войны воспринимают их соотечественники.
Почти полторы сотни африканских студентов и преподавателей из Танзании, Руанды, Кении, Замбии, Уганды, Мадагаскара и Маврикия в течение 12 июльских дней интенсивно практиковались в русском языке. Это лишь первый этап онлайн-проекта «Distant Russian in Africa», призванного укрепить гуманитарные связи с Африкой, о чём говорилось на саммите «Россия - Африка» 2019 г. в Сочи.
Венгрия – одна из тех европейских стран, которые не уступают давлению и отказываются занять более жёсткую по отношению к России позицию. В истории наших стран были сложные периоды, но нельзя забывать и то хорошее, что связывает наши народы и наши государства.
29 июля отмечается Международный день тигра. На территории России обитает 80% популяции амурского, или уссурийского, тигра. Амурский тигр – единственный подвид, который освоил жизнь в полутораметровых снегах и температуре -40°С.
26 июля 2020 года в День Военно-морского флота в Риге состоялся традиционный праздник, посвящённый писателю В. С. Пикулю. В разных странах, в разных городах есть улицы имени Валентина Пикуля. Но только в Риге ежегодно проводится праздник улицы, точнее, аллеи Валентина Пикуля.
В День Крещения Руси вспомним о том, что христианство во многом способствовало тому, чтобы слова обрели высокое значение и духовное содержание. Однако церковно-славянская лексика живёт не только в священных книгах.
Пандемия коронавируса не прервала контакты молодых российских соотечественников по всему миру, наоборот, активизировала их. С детства живущая в цифровом мире, молодёжь с самого начала пандемии наладила онлайн-связь.