RUS
EN
 / Главная / Публикации / Наблюдать за жизнью слова. К 125-летию В. В. Виноградова

Наблюдать за жизнью слова. К 125-летию В. В. Виноградова

Тамара Скок13.01.2020

Виктора Владимировича Виноградова без преувеличения можно назвать влиятельнейшей фигурой русской филологии. Будучи учеником таких авторитетных ученых, как А. А. Шахматов и Л. В. Щерба, В. В. Виноградов и сам со временем дал путёвку в жизнь многим выдающимся учёным-лингвистам.

                                                                                                               В. В. Виноградов. Фото: visualrian.ru

У В. В. Виноградова непростая судьба, как у многих талантливых людей, которым довелось жить и работать в СССР в первой половине ХХ века. Но пережить невзгоды помогала увлечённость русской словесностью, постижением законов языка. Уникальность подхода В. В. Виноградова к русской филологии заключается в том, что ему удалось совместить в своей деятельности интерес к лингвистике и литературоведению. Его перу принадлежат ставшие хрестоматийными исследования о творчестве русских классиков: «Язык Пушкина», «Стиль Пушкина», «Язык Гоголя», «Стиль прозы Лермонтова», «И. А. Крылов и его значение в истории русской литературы и русского литературного языка». Им создан труд «Русский язык. Грамматическое учение о слове», который был отмечен Государственной премией.

Велик вклад В. В. Виноградова и в развитие русской фразеологии и лексикологии. Многолетние изыскания учёного позволили сделать ряд существенных открытий в области классификации фразеологических единиц. Его заметки, очерки и статьи, посвящённые истории более 1500 русских слов и выражений, можно считать своеобразным прототипом современных фразеологических словарей. На основе архивных материалов Виноградова вышла в свет «История слов»  под редакцией акад. РАН Н. Ю. Шведовой.

Оригинальность подхода В. В. Виноградова к теме заключалась в том, что слово изучалось в историческом контексте, оттенки смысла лексической единицы рассматривались как при бытовании в устной речи, так и при употреблении в текстах художественных произведений.

Благодаря исследованиям В. В. Виноградова мы можем наблюдать за жизнью слова. В качестве примера можно привести заметку о зафиксированных в Толковом словаре Д. Ушакова (1940 г.) синонимах шикарный и шикозный. Однако Виноградов отмечает, что «с нормативно-стилистической точки зрения разница между ними очень большая. Если слова шикарный, шикарно в современной литературной речи еще употребляются с разными экспрессивными оттенками иронии, мещанского восторга и т. п., то слова шикозный, шикозно могут считаться почти вымершими. Да и прежде на них лежал явный отпечаток безвкусно-буржуазной претенциозности или провинциально-мещанской манерности». Интересно, что сегодня вместо вымершего наречия шикозно в обывательской речи появилось близкое по стилю экспрессивно окрашенное существительное шикардос с той же сферой применения.

В. В. Виноградов как лексикограф был одним из составителей первого научного Толкового словаря русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова, а также одним из редакторов семнадцатитомного академического словаря русского языка. Труды Виктора Владимировича дали импульс к появлению новых исследований в области фразеологии, истории русского литературного языка, изучения авторского стиля и языка художественных текстов. Имя В. В. Виноградова носит знаменитый Институт русского языка на Волхонке, которым учёный руководил более десяти лет. 

Также по теме

Новые публикации

Празднование 200-летия открытия Антарктиды русскими мореплавателями Фаддеем Беллинсгаузеном и Михаилом Лазаревым стало в России событием национального масштаба. Ведущие музеи и библиотеки страны в столице и регионах посвятили юбилею масштабные выставки. «Русский мир», готовя обзор выставок, не мог не отметить их разнообразие.
Чтобы узнать, кто чей сын или дочь, иногда не нужно заглядывать в родословную, достаточно взглянуть на фамилию. Всем известно, что во многих русских фамилиях суффиксы –ов, -ев, -ин означают принадлежность к роду того, чьё имя, прозвище или род занятий названы в корне. А как дело обстоит в других языках?
В Доме русского зарубежья им. А. И. Солженицына открылась выставка художника-иллюстратора Леонида Козлова, на которой представлены картины, вошедшие во второй том проекта «Русское зарубежье. Великие соотечественники». Как обещают авторы издания, второй том выйдет уже в ближайшее время, и там будут представлены имена (многие из которых уже забыты на родине) из всех трёх волн русской эмиграции XX века.
Погода ненастная, время простудное, повсюду реклама лекарств от всевозможных болячек, и потому ипохондриков развелось великое множество. В литературе есть замечательный пример ипохондрика, обнаружившего у себя признаки всех заболеваний, о которых он прочитал в медицинском справочнике: герой романа «Трое в лодке, не считая собаки»…
17 января 1945 года в ходе Варшавско-Познанской наступательной операции советские войска освободили столицу Польши от немецко-фашистских захватчиков. Красной армии понадобилось несколько суток, чтобы изгнать гитлеровцев.
Как правильно говорить: «Белоруссия» или «Беларусь», «в Украине» или «на Украине»? Конечно, споры эти крайне политизированы, но мы обратимся к их лингвистической стороне. Быть может, знания из области истории языка помогут сторонникам радикальных точек зрения (с обеих сторон) системнее и глубже посмотреть на проблему.
Известный российский лингвист, инициатор создания и первый директор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров недавно отметил 90-летие,но не оставляет свои научные исследования. Учёный рассказал «Русскому миру», почему русский продолжает оставаться одним из наиболее успешных языков мира и как советские вожди способствовали тому, что мы продолжаем говорить на языке, созданном Пушкиным и Карамзиным два века назад.
Россию и Ливан связывают партнёрские отношения вот уже 75 лет – с момента установления дипломатических отношений между нашими странами. Но эта связь началась гораздо раньше: более ста лет назад наши соотечественники приезжали в эти края, а некоторые из них описали их в художественных произведениях. Член Союза писателей Ливана Имадеддин Раеф решил восстановить эти произведения, которые сегодня имеют культурную и историческую ценность для Ливана.