EN
 / Главная / Публикации / «Русская культура объединяет соотечественников в Австралии»

«Русская культура объединяет соотечественников в Австралии»

Сергей Виноградов19.05.2020

Российские соотечественники отметили 75-летие Победы в Великой Отечественной войне в разных городах Австралии. В Сиднее возложили венки к мемориальной плите советским воинам в парке Уэверли и посадили деревья в память о погибших на войне. В Мельбурне открыли мемориальную доску в честь советских воинов, а в Перте состоялся автопробег в честь юбилея Победы.

Старейшина сообщества соотечественников в Австралии журналист Владимир Иванов рассказал «Русскому миру» о том, как российская община пятого континента отметила День Победы в условиях карантинных мер, как справляется с пандемией коронавируса и поддерживает связи в условиях самоизоляции.

«Старейшина – это не должность и не звание, а моё фактическое положение, – говорит член Союза журналистов России Владимир Иванов. – Если бы старейшина было должностью, оно писалось бы с большой буквы, а я пишу его с маленькой. Я старейшина по возрасту и опыту».

– В этом году в России и за её пределами отмечали юбилей – 75-летие Победы. В Австралии много проводилось мероприятий?

– Да, 8 и 9 мая состоялось несколько мероприятий. Среди основных хотел бы назвать несколько: высадку Деревьев Победы на территории Генконсульства России в Сиднее и храма Покрова Пресвятой Богородицы Московского Патриархата. Также отмечу виртуальный концерт, в котором, помимо соотечественников в Австралии, приняли участие соотечественники из других стран. Концерт проходил вживую, дети и взрослые исполняли песни о войне. Кроме того, состоялись онлайн-акция «Бессмертный полк», автопробег в Перте и возложение цветов в мемориальных местах по всей Австралии.

По поводу высадки Дерева Победы хотел бы сказать особо, поскольку это была моя идея. Её поддержал директор Первого Русского музея в Австралии предприниматель Михаил Овчинников. Он выступил спонсором и организатором акции. Высаженные деревья будут напоминать соотечественникам и австралийцам о мужестве нашего народа в годы Великой Отечественной войны, а также о сотрудничестве наших стран в годы Второй мировой.

Посадка Дерева Победы в Сиднее

Девятого мая Дерево Победы было высажено в приходе храма Покрова Пресвятой Богородицы. Российский генконсул Игорь Аржаев выбрал сосну, а настоятель храма отец Самуил – русскую берёзу. Восьмого мая Дерево Победы было высажено на территории Генерального консульства России в Сиднее Игорем Аржаевым и председателем Всемирного казачьего братства Михаилом Овчинниковым. По условиям карантина в церемонии приняли участие лишь несколько российских дипломатов.

Почему эта акция важна? Результатом этой акции явилось появление в Австралии живых памятников советским воинам, живым и мёртвым.

– Какое отношение у русскоязычного сообщества ко Дню Победы, особенно у молодёжи?

– В подавляющем большинстве положительное и уважительное. Когда я посмотрел праздничный концерт, о котором рассказал выше, я был тронут и поражён, насколько молодые соотечественники трепетно относятся ко Дню Победы и военным песням. Посол России в Австралии Алексей Павловский дал мне интервью, отметив, что празднование 75-летия Победы объединило российские сообщество.

– Насколько широко сами австралийцы отмечают годовщины разгрома фашизма?

– Здесь очень ревностно относятся к участию австралийцев в Первой и Второй мировых войнах, существуют музеи и памятники. Австралия вкладывает в сохранение памяти большие средства. Под патронажем королевы Великобритании Елизаветы Второй действует мощная организация RSL. Её цель – поддержка ветеранов и австралийских военнослужащих. Организация располагает сетью клубов по всему континенту.

В Австралии широко отмечается АНЗАК – День в память об участии австралийцев и новозеландцев в Первой мировой войне. В Сиднее в этот день проходят парады с участием ветеранов. Российские соотечественники формируют свою колонну ветеранов Великой Отечественной войны. В этом году парад отменили из-за коронавируса.

В. Иванов (справа) и посол А. Павловский

– Тема коронавируса остаётся главной в новостных лентах по всему миру. СМИ назвали Австралию в числе трёх стран, которые справились с эпидемией. Это так?

– Да, это так, и сейчас происходит поэтапное снятие ограничений на передвижение и групповые контакты, но требование соблюдать социальную дистанцию, особенно в общественном транспорте, сохраняется.

– Российские соотечественники оперативно отреагировали на ситуацию с пандемией…

– В момент введения жёстких ограничений в марте организация соотечественников «Всемирное казачье братство» обратилось с призывом не оставлять без внимания соотечественников из групп риска. К счастью, всё обошлось. На сегодняшний день можно сказать, что инфекция обошла стороной наше сообщество. Мне неизвестны случаи заражения коронавирусом российских соотечественников в Австралии. Эпидемия прошла довольно спокойно, к тому же в Австралии очень мощные благотворительные организации.

– А сколько сейчас соотечественников в Австралии?

– Согласно последней переписи 2016 года в Австралии проживают до 20 тысяч родившихся в России. Если считать по русским предкам, наберётся порядка 70 тысяч потомков россиян.

В русском сообществе обычно выделяют две группы соотечественников. Это старая эмиграция, харбинская, и россияне, которые начали мигрировать в Австралию с 1990-х годов. Поколения харбинских соотечественников создали солидную русскую инфраструктуру: православные храмы и монастыри, русские школы выходного дня, скаутские организации, клубы, газету «Единение», художественные объединения, дома престарелых. Есть обширные русские участки на крупных австралийских кладбищах. Можно сказать, то поколение, оставаясь русским, вынуждено было, по известным причинам, жить без России, но обустраивало свою жизнь по русским обычаям и традициям.

В своих основных чертах эта инфраструктура жива и действует до сих пор. Российские соотечественники не только пользуются тем, что было создано до них, но и создают свои организации. Создан и действует Союз российских соотечественников в Австралии (СРСА).

В сообществе сейчас происходит смена поколений – харбинские эмигранты по естественным причинам сходят со сцены, их место начинают занимать россияне. Я знаю и ту, и другую группу, поскольку родился и рос в Харбине, но всю сознательную жизнь прожил в Советском Союзе. По роду занятий я - независимый журналист, социолог, исследователь. Здесь, в Австралии, помогаю соотечественникам советом, пишу, исследую.

– Российских соотечественников в разных странах сплачивают культура, религия, русский язык. Среди представителей нового поколения соотечественников в Австралии это важные понятия?

– Безусловно. Российские соотечественники активно приобщают своих детей к русскому языку и развивают российскую культуру в условиях австралийского зарубежья. В реальной жизни можно наблюдать, как русская культура объединяет соотечественников в Австралии. Уникальным явлением в жизни российского сообщества стало создание Первого Русского музея в Австралии, в котором представлены различные экспонаты из жизни российских эмигрантов из Манчжурии, казаков, старообрядцев. Здесь регулярно проводятся памятные мероприятия, при музее создана библиотека, насчитывающая двадцать тысяч томов.

1-й Русский музей в Австралии. ФОто: пресс-служба музея

Или возьмём Клуб авторской песни, который объединяет свыше тысячи человек, что для местных условий очень и очень существенное количество. Члены клуба регулярно встречаются на концертах в залах и на природе. В Австралии существуют русские хоры, детские вокальные студии, театральные коллективы, которые делают постановки на русском языке, русские школы, русская радиостанция, семейные лагеря. Соотечественники вместе отмечают традиционные российские праздники, причём не только русские, но, скажем, татарские. С успехом прошли уже два казачьих бала.

В художественном творчестве участвуют не только взрослые, но и дети. Скажем, недавно прошёл концерт Детской вокальной студии, которую организовала преподаватель сиднейской консерватории Наталия Мельник. Дети с большим энтузиазмом занимаются в этой студии. На этом концерте на сцену вышел юный артист на костылях. Незадолго до концерта он упал и сломал ногу, но его желание выступить было так велико, что он преодолел свою травму.

Во время пандемии культурная жизнь немного затихла, но всё говорит о том, что после снятия карантина она снова расцветёт.

Также по теме

Новые публикации

О деятельности, целях и перспективах Русского центра Луганской республиканской универсальной научной библиотеки (ЛРУНБ) имени Максима Горького в День библиотек рассказывает заведующий центром Сергей Прасолов.
24 мая в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии отметили День славянской письменности и культуры. К этой дате для учащихся-билингвов мы подготовили учебный материал, позволяющий узнать о происхождении алфавита вообще и об основных различиях кириллицы и латиницы.
Накануне Дня Победы студенты Азербайджанского университета языков исполнили и записали на видео песню «День Победы» на азербайджанском языке. А незадолго до этого на азербайджанский была переведена другая знаменитая песня военных лет – «Катюша». Интересно, что этот проект возник благодаря XIII Ассамблее Русского мира в Ярославле.
Объединение БРИКС родилось как виртуальная реальность. Как то, о чем говорили экономисты и международники. Экспертный трек БРИКС возник раньше самого объединения. Еще до первого саммита в Екатеринбурге был запущен механизм консультаций с участием представителей академических кругов Бразилии, России, Индии и Китая.  
Когда мы говорим неправильно, филологи плачут. Только ленивый не говорит о падении уровня речевой культуры. Изменения нельзя не заметить, но что конкретно не так с современным русским языком? Сегодня, в День филолога, попробуем разобраться.
Празднование Победы на официальном уровне началось 24 мая 1945 года, когда прошёл государственные приём в честь советских полководцев. Начальник Оперативного управления Генерального штаба Штеменко зафиксировал начало подготовки к этому событию...
Поэту Иосифу Бродскому 24 мая исполнилось бы 80 лет. Он прожил очень короткую жизнь по современным меркам – всего 56 лет.  О Бродском «на фоне эпохи» мы поговорили с историком и литератором, профессором политологии Амхёрстского колледжа (Amherst College, США)  Константином Плешаковым.
24 мая отмечается День славянской письменности и культуры.  Поговорим о связях между славянскими языками, их взаимовлиянии. Родные братья русского языка – это языки белорусский и украинский. В  несколько более отдалённом родстве стоят языки западнославянские и южнославянские – они могут именоваться его двоюродными братьями.